Sattar - Shaame Shabaneh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sattar - Shaame Shabaneh




Shaame Shabaneh
Shaame Shabaneh
من شمعم شمع شبانه در عالم گشته فسانه
I am a candle, a nightlight, a legend in the world
همه جا خود را می سوزم که شب یاران افروزم
I burn myself everywhere to light up the nights of my friends
می سوزم تا به سحرگه از رازم کس نشد آگه
I burn until dawn, but no one knows my secret
خوش و بی پروا می سوزم که ز سر تا پا می سوزم
I burn happily and freely because I burn from head to toe
نه وفا داری نه وفا خواهی که به قلب من ببرد راهی
You are neither loyal nor do you want loyalty, which would lead to my heart
چو جان من افروزد، همه خودبینی همه خودخواهی
When my soul lights up, all your selfishness and egotism
نشود پیدا دل آگاهی ز من وفا آموزد
Awareness of the heart cannot be found. Learn loyalty from me
من و شب و پروانه، من و دل دیوانه
Me and the night and the moth, me and the crazy heart
به اشک و آتش خرسند، تو حال من کی دانی
Happy with tears and fire, how can you understand my state?
که خود نباشی چون من به عشق رویی پابند
That you yourself are not like me, bound to the face of love
اگر چو آتش می سوزم شب ها
If I burn like fire at night
چو شمع گریان می سازم شب ها
Like a candle, I make the nights cry
خوشم که با غم می سازم تنها، وای از هرمان
I am happy that I make do with sadness alone, woe is me
من در راه محبت پا از سر نشناسم وز آتش نکنم پروا
I do not know my head from my feet on the path of love, and I do not care about fire
من در راه محبت پا از سر نشناسم وز آتش نکنم پروا
I do not know my head from my feet on the path of love, and I do not care about fire
یک امشب را با شادی می سوزم تا که شود فردا
I burn with joy for one night, so that tomorrow may come
دل من ز وفا می سوزد که وفا به شما آموزد در این دنیا
My heart burns with loyalty, which will teach you loyalty in this world
من و شب و پروانه، من و دل دیوانه
Me and the night and the moth, me and the crazy heart
به اشک و آتش خرسند، تو حال من کی دانی
Happy with tears and fire, how can you understand my state?
که خود نباشی چون من به عشق رویی پابند
That you yourself are not like me, bound to the face of love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.