Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souretsu -Funeral-
Trauerzug -Begräbnis-
今朝は妙なメイルを拝受しました
Heute
Morgen
habe
ich
eine
seltsame
Mail
empfangen.
其処に「出生の意志」が載つて居り
Darin
stand
der
‚Wille
zur
Geburt‘.
現在は、酸素を押し返さうと必死です
Jetzt
gerade
kämpfe
ich
verzweifelt
darum,
den
Sauerstoff
zurückzudrängen.
まう亡骸は消去完了...
何處にも桃源郷は無いと云ひます
Der
Leichnam
ist
bereits
beseitigt...
Man
sagt,
nirgendwo
gibt
es
ein
Utopia.
僕は、両の肢から認知しました
Ich
habe
es
durch
meine
Gliedmaßen
erkannt.
此処に「半分の意味」を見出して
Habe
hier
die
‚halbe
Bedeutung‘
gefunden.
現在は、酸素を吸ひ切つてしまふ準備中です
Jetzt
gerade
bereite
ich
mich
darauf
vor,
den
gesamten
Sauerstoff
einzuatmen.
亡骸に弁護は不要...
Der
Leichnam
braucht
keine
Verteidigung...
何處にも桃源郷が無いのなら
Wenn
es
nirgendwo
ein
Utopia
gibt,
お造り致しませう
dann
lass
uns
eines
erschaffen.
生むで廃棄する勇氣
Den
Mut,
zu
gebären
und
wegzuwerfen.
空を斬つてゆくナイフ
Ein
Messer,
das
durch
den
Himmel
schneidet.
今日、胎盤、明日
Heute,
die
Plazenta,
morgen.
僕を食しても植わらない理由は「渾て獨りぼつちだから」
Der
Grund,
warum
nichts
wächst,
selbst
wenn
du
mich
isst,
ist
‚weil
alles
völlig
allein
ist‘.
偖は、こんな輪廻と交際をする業が
Nun,
dieses
Karma,
sich
mit
solch
einem
Samsara
einzulassen,
お嫌ひなのでせう、当然です
das
missfällt
dir
wohl,
natürlich.
未だ何の「建設も着工」してゐない、白紙に還す予定です
Noch
hat
kein
‚Bau
begonnen‘,
ich
plane,
alles
auf
Null
zurückzusetzen.
さあ、拝見させて下さい
nun,
lass
es
mich
bitte
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.