Shinji Tanimura - 嫉妬 (ジェラシー) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shinji Tanimura - 嫉妬 (ジェラシー)




誰も居ない部屋に朝が来て
утро пришло в комнату, где никого не было.
誰も飲まない水が光った
вода, которую никто не пьет, светилась.
繋がらない糸を握りしめ
держитесь за несвязанную нить
強い意志を持つ眼が開いた
Волевые глаза открылись
君を奪われ
заберу тебя отсюда.
誰を探せば
кого ты ищешь?
誰を望めば
кого ты хочешь?
いいのかな
интересно, все ли в порядке?
頭の中のあの娘を
эта девушка в моей голове.
殺してよ今すぐ
убей меня сейчас.
さよならも言わずに
не прощаясь,
朝までに片付けて。
убери это к утру.
誰も踏まない雪が溶け
никто на него не наступал. снег растаял.
誰も知らない花が咲いた
цветок, о котором никто не знал, расцвел.
髪を切っても
даже если ты подстрижешь волосы,
ピアス開けても
даже если ты откроешь серьги,
まぶた閉じても
даже если я закрою веки.
つきまとう
я последую за тобой.
あの娘の影を追いかけて
гоняясь за тенью той девушки,
憎んでいたはずなのに
я должен был возненавидеть тебя.
あの仕草あの目つき
этот жест, этот взгляд.
真似しては愛でている
Подражание - это любовь
さよならは言わずに
не говори "прощай".
朝までに片付くわ。
я все уберу к утру.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.