Shius - Life Is Soup and I'm a Fork (Rahimov Mix) - перевод текста песни на немецкий

Life Is Soup and I'm a Fork (Rahimov Mix) - Shiusперевод на немецкий




Life Is Soup and I'm a Fork (Rahimov Mix)
Das Leben ist eine Suppe und ich bin eine Gabel (Rahimov Mix)
Tell my brain to shut the fuck up, produce some serotonin
Sag meinem Gehirn, es soll die Klappe halten und Serotonin produzieren
Life is soup and I'm a fucking fork
Das Leben ist eine Suppe und ich bin eine verdammte Gabel
Hey I'm depressed, can you tell? I'll sabotage myself
Hey, ich bin depressiv, merkst du das? Ich sabotiere mich selbst
Before I even get a way out, there's no escaping now
Bevor ich überhaupt einen Ausweg finde, gibt es jetzt kein Entkommen mehr
I've tried everything, but apparently I'm useless
Ich habe alles versucht, aber anscheinend bin ich nutzlos
So I will find another way to get my kicks
Also werde ich einen anderen Weg finden, um meine Kicks zu bekommen
Doing something I'll regret
Etwas tun, das ich bereuen werde
I don't wanna be a downer, a frowner, but thats just who I am
Ich will kein Miesmacher sein, kein Stirnrunzler, aber so bin ich nun mal
A high functioning piece of shit
Ein hochfunktionales Stück Scheiße
I will believe what the fuck my brain will say to me
Ich werde glauben, was mein verdammtes Gehirn mir sagt
'Cause I am off my meds and I'm feeling like a psychopath
Weil ich meine Medikamente nicht nehme und mich wie ein Psychopath fühle
Panic attack, attack my synpases and neurons
Panikattacke, greif meine Synapsen und Neuronen an
Make me feel like I am worthless, and the only way out's goodbye
Lass mich fühlen, als wäre ich wertlos, und der einzige Ausweg ist Abschied
Maybe I'm crazy and I'll pop off like a mentos cola
Vielleicht bin ich verrückt und gehe hoch wie eine Mentos-Cola
So watch me when I explode, watch me, watch me burn!
Also schau mir zu, wenn ich explodiere, schau mir zu, schau mir beim Brennen zu!
Hey I'm depressed, can you tell? I'll sabotage myself
Hey, ich bin depressiv, merkst du das? Ich sabotiere mich selbst
Before I even get a way out, there's no escaping now
Bevor ich überhaupt einen Ausweg finde, gibt es jetzt kein Entkommen mehr
I've tried everything, but apparently I'm useless
Ich habe alles versucht, aber anscheinend bin ich nutzlos
So I will find another way to get my kicks
Also werde ich einen anderen Weg finden, um meine Kicks zu bekommen
Doing something I'll regret
Etwas tun, das ich bereuen werde
And I'm scared that I might be like this forever
Und ich habe Angst, dass ich für immer so sein könnte
But the only way out that I know, is through the tunnel of death
Aber der einzige Ausweg, den ich kenne, ist durch den Tunnel des Todes
Let me be mad, what did I do to deserve this
Lass mich wütend sein, was habe ich getan, um das zu verdienen
From a shitty childhood to the trauma, I could never heal
Von einer beschissenen Kindheit bis zum Trauma konnte ich nie heilen
Is there a light at the end? I can only hope
Gibt es ein Licht am Ende? Ich kann nur hoffen
If I can learn to trust again, only I would know
Wenn ich wieder lernen kann zu vertrauen, würde nur ich es wissen
There's no life after death, there is no life where I am me
Es gibt kein Leben nach dem Tod, es gibt kein Leben, in dem ich ich bin
I don't get a second chance where I am fucking happy
Ich bekomme keine zweite Chance, in der ich verdammt glücklich bin
I am tired but I walk, I am hopeless but I live
Ich bin müde, aber ich gehe, ich bin hoffnungslos, aber ich lebe
If hope exists then I am making my way to the top
Wenn Hoffnung existiert, dann mache ich mich auf den Weg nach oben
This godforsaken mountain, among the bodies of the damned
Auf diesen gottverlassenen Berg, zwischen den Körpern der Verdammten
Walk the path of the forsaken, still I fucking stand
Gehe den Pfad der Verlassenen, und doch stehe ich verdammt nochmal
Hey I'm depressed, can you tell? I'll sabotage myself
Hey, ich bin depressiv, merkst du das? Ich sabotiere mich selbst
Before I even get a way out, there's no escaping now
Bevor ich überhaupt einen Ausweg finde, gibt es jetzt kein Entkommen mehr
I've tried everything, but apparently I'm useless
Ich habe alles versucht, aber anscheinend bin ich nutzlos
So I will find another way to get my kicks
Also werde ich einen anderen Weg finden, um meine Kicks zu bekommen
Doing something I'll regret
Etwas tun, das ich bereuen werde
Doing something I'll regret
Etwas tun, das ich bereuen werde
Doing something I'll regret
Etwas tun, das ich bereuen werde
Doing something -
Etwas tun -
Another day another toil, save me from this mortal coil
Ein weiterer Tag, eine weitere Plackerei, rette mich aus dieser sterblichen Hülle
Take my meds and start the day, depression isn't far away
Nimm meine Medikamente und beginne den Tag, die Depression ist nicht weit entfernt
Tell my brain to shut up, produce some serotonin
Sag meinem Gehirn, es soll die Klappe halten und Serotonin produzieren
Life is soup and I'm a fork
Das Leben ist eine Suppe und ich bin eine Gabel





Авторы: Julia Batoon Sakamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.