海へ来ました
ただ
ひとり
夜の海へ
昇る明日を見たくて
I
came
to
the
sea
alone
By
myself,
to
the
night
sea
To
see
the
rising
tomorrow
七分丈にまくった
ジーンズの裾から
伝う水温
From
the
jeans'
hem
rolled
up
seven-tenths
I
can
feel
the
water
temperature
必要とされても
そうじゃなくてお
私
まだ
君のものよ
Even
if
I'm
needed,
it's
not
like
that
You
know,
I'm
still
yours
冷たいアンティーク
飾られた
2段目の私は珊瑚礁
Cold
antique
Decorated
The
coral
reef
on
the
second
floor
is
me
深い
深い
暗い
お家に帰りなさい
その言葉を聞くまでは
Deep
Deep
Dark
Come
back
home
Until
I
hear
those
words
この間
めくった本の見出し
略奪も手段でまとめてた
The
other
day,
I
flipped
through
a
book's
heading
Plunder
was
also
summarized
as
a
means
何もかもを壊してまで
奪い取るほどの
価値も器量もない
I
don't
have
the
value
or
the
capacity
to
destroy
everything
and
take
it
手を繋いだことや
一度きりの好きも
君は「流れ」と呼ぶけれど
Holding
hands
and
just
liking
you
once
You
call
it
"flow",
but
逆流を許されない
立ち位置に
「流れ着いた」だけ
I'm
in
a
position
where
I'm
not
allowed
to
go
against
the
flow
Just
"washed
ashore"
さよならの向こうに
何があるのかわからない
当分
好きよ
What's
beyond
goodbye?
I
don't
know
For
the
time
being,
I
love
you
始まり胸躍る春の日も
見つけて傷ついた夏の夜も
The
beginning
of
a
day
in
spring
when
my
heart
leaped
for
joy
I
also
found
a
summer
night
when
I
was
hurt
迷う秋も
わからなくて逃げた冬も
ぜんぶ宝物
Autumn
when
I
was
lost,
and
also
winter
when
I
ran
away
Everything
is
a
treasure
冷たいアンティーク
飾られた
2段目の私は珊瑚礁
Cold
antique
Decorated
The
coral
reef
on
the
second
floor
is
me
深い
深い
暗い
お家に帰りなさい
その言葉を聞かせてよ
Deep
Deep
Dark
Come
back
home
Let
me
hear
those
words
この間
めくった本の見出し
略奪も手段でまとめてた
The
other
day,
I
flipped
through
a
book's
heading
Plunder
was
also
summarized
as
a
means
何もかもを壊してまで
奪い取れないから
海を選ぶでしょう
I
can't
destroy
everything
and
take
it,
so
I
will
choose
the
sea
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.