season - SIDперевод на английский




season
season
海へ来ました ただ ひとり 夜の海へ 昇る明日を見たくて
I came to the sea alone By myself, to the night sea To see the rising tomorrow
七分丈にまくった ジーンズの裾から 伝う水温
From the jeans' hem rolled up seven-tenths I can feel the water temperature
必要とされても そうじゃなくてお まだ 君のものよ
Even if I'm needed, it's not like that You know, I'm still yours
冷たいアンティーク 飾られた 2段目の私は珊瑚礁
Cold antique Decorated The coral reef on the second floor is me
深い 深い 暗い お家に帰りなさい その言葉を聞くまでは
Deep Deep Dark Come back home Until I hear those words
この間 めくった本の見出し 略奪も手段でまとめてた
The other day, I flipped through a book's heading Plunder was also summarized as a means
何もかもを壊してまで 奪い取るほどの 価値も器量もない
I don't have the value or the capacity to destroy everything and take it
手を繋いだことや 一度きりの好きも 君は「流れ」と呼ぶけれど
Holding hands and just liking you once You call it "flow", but
逆流を許されない 立ち位置に 「流れ着いた」だけ
I'm in a position where I'm not allowed to go against the flow Just "washed ashore"
さよならの向こうに 何があるのかわからない 当分 好きよ
What's beyond goodbye? I don't know For the time being, I love you
始まり胸躍る春の日も 見つけて傷ついた夏の夜も
The beginning of a day in spring when my heart leaped for joy I also found a summer night when I was hurt
迷う秋も わからなくて逃げた冬も ぜんぶ宝物
Autumn when I was lost, and also winter when I ran away Everything is a treasure
冷たいアンティーク 飾られた 2段目の私は珊瑚礁
Cold antique Decorated The coral reef on the second floor is me
深い 深い 暗い お家に帰りなさい その言葉を聞かせてよ
Deep Deep Dark Come back home Let me hear those words
この間 めくった本の見出し 略奪も手段でまとめてた
The other day, I flipped through a book's heading Plunder was also summarized as a means
何もかもを壊してまで 奪い取れないから 海を選ぶでしょう
I can't destroy everything and take it, so I will choose the sea





Авторы: マオ, 御恵 明希, 御恵 明希


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.