Текст и перевод песни Simone e Simaria - Pássaro Noturno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pássaro Noturno
Nocturnal Bird
Joga
a
mãozinha
pra
cima
Put
your
hands
up
Esse
é
o
Bar
das
Coleguinhas
This
is
the
Bar
das
Coleguinhas
Mais
amados
do
Brasil
Most
beloved
in
Brazil
Simone
e
Simaria
Simone
and
Simaria
Chora,
miséria!
Hey!
Cry,
misery!
Hey!
Procurei
(e
vem!)
e
encontrei
I
searched
(and
here
it
comes!)
and
found
Meu
amor,
minha
cara-metade
My
love,
my
soulmate
Me
entreguei
(me
entreguei)
I
gave
myself
(I
gave
myself)
Te
mostrei
(Quem
eu
sou...)
I
showed
you
(Who
I
am...)
Quem
eu
sou,
a
minha
verdade
Who
I
am,
my
truth
Sai
na
cara
dele
e
diz
Get
in
his
face
and
say
Sou
pássaro
noturno,
quer
ser
meu
par?
I
am
a
nocturnal
bird,
will
you
be
my
mate?
Procure
entender
por
quê
Try
to
understand
why
Eu
sem
você,
já
não
durmo
Without
you,
I
can't
sleep
Nem
sei
voar,
sonhar,
viver
(Diz!)
I
don't
even
know
how
to
fly,
dream,
live
(Say!)
Todo
dia
eu
quero,
todo
dia
espero
Every
day
I
want,
every
day
I
wait
Todo
dia
eu
chamo,
todo
dia
eu
amo
Every
day
I
call,
every
day
I
love
Só
você,
yeah-yeah
Only
you,
yeah-yeah
E
vai
valer
a
pena
mudar
essa
cena
And
it
will
be
worth
it
to
change
this
scene
Viver
meu
roteiro,
amo
o
tempo
inteiro
Live
my
script,
love
all
the
time
Todo
dia
eu
quero,
todo
dia
espero
Every
day
I
want,
every
day
I
wait
Todo
dia
eu
chamo,
todo
dia
eu
amo
Every
day
I
call,
every
day
I
love
Só
você,
yeah-yeah
Only
you,
yeah-yeah
E
vai
valer
a
pena
mudar
essa
cena
And
it
will
be
worth
it
to
change
this
scene
Viver
meu
roteiro,
amo
o
tempo
inteiro
Live
my
script,
love
all
the
time
Joga
a
mãozinha
pra
cima
Put
your
hands
up
Balança,
balança,
balança
e
vai!
Shake,
shake,
shake
and
go!
Esse
é
o
Bar
das
Coleguinhas
This
is
the
Bar
das
Coleguinhas
Simone
e
Simaria
Simone
and
Simaria
Só
na
sofrência,
hey!
Only
in
suffering,
hey!
É
hoje
que
eu
bebo
até
cair
Today
I
drink
until
I
fall
E
se
eu
cair,
eu
continuo
bebendo
deitado,
menino!
And
if
I
fall,
I'll
keep
drinking
lying
down,
boy!
Procurei
(Aí
você
diz
ó:
encontrei)
I
searched
(And
you
say:
I
found)
E
encontrei
(Meu
amor)
And
I
found
(My
love)
Minha
cara-metade
My
soulmate
Me
entreguei
(me
entreguei)
I
gave
myself
(I
gave
myself)
Te
mostrei
(Quem
eu
sou...)
I
showed
you
(Who
I
am...)
A
minha
verdade,
yeah
My
truth,
yeah
E
eu
sou
pássaro
noturno,
quer
ser
meu
par?
And
I
am
a
nocturnal
bird,
will
you
be
my
mate?
Procure
entender
por
quê
Try
to
understand
why
Eu
sem
você,
já
não
durmo
Without
you,
I
can't
sleep
Eu
nem
sei
voar
(Sonhar...)
I
don't
even
know
how
to
fly
(Dream...)
Sonhar,
viver
(Quem
sabe
canta,
eu
quero
ouvir)
Dream,
live
(Whoever
sings,
I
want
to
hear)
Todo
dia
eu
quero,
todo
dia
(espero)
Every
day
I
want,
every
day
(I
wait)
Todo
dia
eu
(chamo),
todo
dia
eu
amo
(eu
amo)
Every
day
I
(call),
every
day
I
love
(I
love)
Só
você,
yeah-yeah
Only
you,
yeah-yeah
E
vai
valer
a
pena
mudar
essa
cena
And
it
will
be
worth
it
to
change
this
scene
Viver
o
meu
roteiro,
amo
o
tempo
inteiro
Live
my
script,
love
all
the
time
Todo
dia
eu
(quero),
todo
dia
(espero)
Every
day
I
(want),
every
day
(I
wait)
Todo
dia
eu
chamo,
todo
dia
eu
amo
Every
day
I
call,
every
day
I
love
Só...
(arrocha,
arrocha)
Only...
(slow
it
down,
slow
it
down)
Eh-yeah-yeah
Eh-yeah-yeah
Ôh,
vai
valer
a
pena
mudar
essa
cena
Oh,
it
will
be
worth
it
to
change
this
scene
Viver
meu
roteiro,
amo
o
tempo
inteiro
Live
my
script,
love
all
the
time
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
sucesso
Hey,
hey,
success
Hey,
nome
da
música
é
"Pássaro
Nortuno"
Hey,
the
song's
name
is
"Nocturnal
Bird"
Umas
das
músicas
mais
lindas
desse
DVD
One
of
the
most
beautiful
songs
on
this
DVD
Sou
pássaro
noturno
I
am
a
nocturnal
bird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulynho Paixão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.