Текст песни A Promise Nasheed With Translation - Simtech Productions
ﺃَﻧَﺎ
ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ
ﺍﻟَّﺬِﻱ
ﻛَﺴَﺐَ
ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺑَﺎ
*****
ﻭَﺻَﺪَّﺗْﻪُ
ﺍﻟْﺄَﻣَﺎﻧِﻲ
ﺃَﻥْ
ﻳَﺘُﻮﺑَﺎ
Aku
adalah
hamba
yang
telah
bergelumang
dosa
Angan-angan
telah
menghalanginya
untuk
Bertaubat
ﺃَﻧَﺎ
ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ
ﺍﻟَّﺬِﻱ
ﺃَﺿْﺤَﻰ
ﺣَﺰِﻳﻨًﺎ
*****
ﻋَﻠَﻰ
ﺯَﻟَّﺎﺗِﻪِ
ﻗَﻠِﻘًﺎ
ﻛَﺌِﻴﺒَﺎ
Aku
adalah
hamba
yang
sangat
bersedih
Atas
kesalahan
dan
ketergelinciran,
gelisah
dan
cemas
ﺃَﻧَﺎ
ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ
ﺍﻟَّﺬِﻱ
ﺳُﻄِﺮَﺕْ
ﻋَﻠَﻴْﻪِ
*****
ﺻَﺤَﺎﺋِﻒُ
ﻟَﻢْ
ﻳَﺨَﻒْ
ﻓِﻴﻬَﺎ
ﺍﻟﺮَّﻗِﻴﺒَﺎ
Aku
adalah
hamba
yang
lembaran-lembaran
catatan
amal...
Telah
mencatat
dosa-dosanya
Akan
tetapi
ia
tetap
tidak
takut
Kepada
Allah
yang
Maha
Mengawasi
ﺃَﻧَﺎ
ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ
ﺍﻟْﻤُﺴِﻲﺀُ
ﻋَﺼَﻴْﺖُ
ﺳِﺮًّﺍ
*****
ﻓَﻤَﺎ
ﻟِﻲ
ﺍﻟْﺂﻥَ
ﻟَﺎ
ﺃُﺑْﺪِﻱ
ﺍﻟﻨَّﺤِﻴﺒَﺎ
Aku
adalah
hamba
yang
bersalah...
aku
telah
bermaksiat
tatkala
bersendirian
Lantas
kenapa
hingga
saat
ini
aku
belum
Menampakkan
ratapanku??.
ﺃَﻧَﺎ
ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ
ﺍﻟْﻤُﻔَﺮِّﻁُ
ﺿَﺎﻉَ
ﻋُﻤُﺮِﻱ
*****
ﻓَﻠَﻢْ
ﺃَﺭْﻉَ
ﺍﻟﺸَّﺒِﻴﺒَﺔَ
ﻭَﺍﻟْﻤَﺸِﻴﺒَﺎ
Aku
adalah
hamba
yang
lalai,
telah
sia-sia
Usiaku...
Aku
tidak
memperhatikan
masa
muda
dan
masa
tuaku
ﺃَﻧَﺎ
ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ
ﺍﻟْﻐَﺮِﻳﻖُ
ﺑِﻠُﺞِّ
ﺑَﺤْﺮٍ
*****
ﺃَﺻِﻴﺢُ
ﻟَﺮُﺑَّﻤَﺎ
ﺃَﻟْﻘَﻰ
ﻣُﺠِﻴﺒَﺎ
Aku
adalah
hamba
yang
tenggelam
dalam
Ombak
lautan
Aku
berteriak...
semoga
aku
menemukan
Penjawab
seruanku
ﺃَﻧَﺎ
ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ
ﺍﻟﺴَّﻘِﻴﻢُ
ﻣِﻦْ
ﺍﻟْﺨَﻄَﺎﻳَﺎ
*****
ﻭَﻗَﺪْ
ﺃَﻗْﺒَﻠْﺖُ
ﺃَﻟْﺘَﻤِﺲُ
ﺍﻟﻄَّﺒِﻴﺒَﺎ
Aku
adalah
hamba
yang
sakit
menderita
karena
dosa-dosa...
Aku
telah
datang
mencari
tabib
...ٍ
Sungguh
ﺃَﻧَﺎ
ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ
ﺍﻟﺸَّﺮِﻳﺪُ
ﻇَﻠَﻤْﺖُ
ﻧَﻔْﺴِﻲ
*****
ﻭَﻗَﺪْ
ﻭَﺍﻓَﻴْﺖُ
ﺑَﺎﺑَﻜُﻢْ
ﻣُﻨِﻴﺒَﺎ
Aku
adalah
hamba
yang
tersesat,
aku
telah
menzolimi
diriku...
Sungguh
aku
telah
kembali
berada
di
pintuMu
bertaubat
ﺃَﻧَﺎ
ﺍﻟْﻤُﻀْﻄَﺮُّ
ﺃَﺭْﺟُﻮ
ﻣِﻨْﻚَ
ﻋَﻔْﻮًﺍ
*****
ﻭَﻣَﻦْ
ﻳَﺮْﺟُﻮ
ﺭِﺿَﺎﻙَ
ﻓَﻠَﻦْ
ﻳَﺨِﻴﺒَﺎ
Aku
adalah
orang
yang
terpuruk
Mengharapkan
ampunanMu
Siapa
yang
mengharapkan
ridhoMu
maka
ia
tidak
akan
kecewa
ﻓَﻴَﺎ
ﺃَﺳَﻔَﻰ
ﻋَﻠَﻰ
ﻋُﻤُﺮٍ
ﺗَﻘَﻀَّﻰ
*****
ﻭَﻟَﻢْ
ﺃَﻛْﺴِﺐْ
ﺑِﻪِ
ﺇﻟَّﺎ
ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺑَﺎ
Sungguh
aku
menyesal
dengan
usiaku
yang
telah
lewat
Aku
tidak
mengisinya
kecuali
dengan
dosa-dosa
ﻭَﺃَﺣْﺬَﺭُ
ﺃَﻥْ
ﻳُﻌَﺎﺟِﻠَﻨِﻲ
ﻣَﻤَﺎﺕٌ
*****
ﻳُﺤَﻴِّﺮُ
ﻫَﻮْﻝُ
ﻣَﺼْﺮَﻋِﻪِ
ﺍﻟﻠَّﺒِﻴﺒَﺎ
Aku
takut
kematian
mendahuluiku
(sebelum
bertaubat)
Orang
yang
berakal
akan
terperanjat
Kebingungan
menghadapi
dahsyat
serangannya
ﻭَﻳَﺎ
ﺣُﺰْﻧَﺎﻩُ
ﻣِﻦْ
ﻧَﺸْﺮِﻱ
ﻭَﺣَﺸْﺮِﻱ
*****
ﺑِﻴَﻮْﻡٍ
ﻳَﺠْﻌَﻞُ
ﺍﻟْﻮِﻟْﺪَﺍﻥَﺷِﻴﺒَﺎ
Sungguh
sangat
menyedihkan
jika
aku
Dibangkitkan
dan
dikumpulkan
Pada
hari
(kiamat)...hari
yang
menjadikan
Anak-anak
beruban
ﺗَﻔَﻄَّﺮَﺕِ
ﺍﻟﺴَّﻤَﺎﺀُ
ﺑِﻪِ
ﻭَﻣَﺎﺭَﺕْ
*****
ﻭَﺃَﺻْﺒَﺤَﺖِ
ﺍﻟْﺠِﺒَﺎﻝُ
ﺑِﻪِ
ﻛَﺜِﻴﺒَﺎ
Langit
terbelah
dan
tergoncang...
Jadilah
gunung-gunung
berterbangan
...
ﺇﺫَﺍ
ﻣَﺎ
ﻗُﻤْﺖُ
ﺣَﻴْﺮَﺍﻧًﺎ
ﻇَﻤِﻴﺌَﺎ
*****
ﺣَﺴِﻴﺮَ
ﺍﻟﻄَّﺮْﻑِ
ﻋُﺮْﻳَﺎﻧًﺎ
ﺳَﻠِﻴﺒَﺎ
Tatkala
aku
dibangkitkan
dalam
keadaan
Bingung
penuh
dahaga...
Menundukkan
pandangan...
telanjang...
tidak
membawa
apapun
ﻭَﻳَﺎ
ﺧَﺠَﻠَﺎﻩُ
ﻣِﻦْ
ﻗُﺒْﺢِ
ﺍﻛْﺘِﺴَﺎﺑِﻲ
*****
ﺇﺫَﺍ
ﻣَﺎ
ﺃَﺑْﺪَﺕْ
ﺍﻟﺼُّﺤُﻒُ
ﺍﻟْﻌُﻴُﻮﺑَﺎ
Sungguh
memalukan
akibat
buruknya
Perbuatanku...
Tatkala
lembaran-lembaran
catatan
amal
Mengumbar
aib-aibku
ﻭَﺫِﻟَّﺔِ
ﻣَﻮْﻗِﻒٍ
ﻭَﺣِﺴَﺎﺏِ
ﻋَﺪْﻝٍ
*****
ﺃَﻛُﻮﻥُ
ﺑِﻪِ
ﻋَﻠَﻰ
ﻧَﻔْﺴِﻲ
ﺣَﺴِﻴﺒَﺎ
Kondisi
yang
sangat
menghinakan...
serta
Perhitungan
yang
ada
Akupun
mengetahui
hisab
diriku
tatkala
itu
ﻭَﻳَﺎ
ﺣَﺬَﺭَﺍﻩُ
ﻣِﻦْ
ﻧَﺎﺭٍ
ﺗَﻠَﻈَّﻰ
*****
ﺇﺫَﺍ
ﺯَﻓَﺮَﺕْ
ﻭَﺃَﻗْﻠَﻘَﺖِ
ﺍﻟْﻘُﻠُﻮﺑَﺎ
Sungguh
berhati-hatilah
dengan
neraka
Yang
menyala-nyala
Tatkala
terdengar
suara
teriakan
siksaan
Dan
hati-hati
pun
bergejolak
ﺗَﻜَﺎﺩُ
ﺇﺫَﺍ
ﺑَﺪَﺕْ
ﺗَﻨْﺸَﻖُّ
ﻏَﻴْﻈًﺎ
*****
ﻋَﻠَﻰ
ﻣَﻦْ
ﻛَﺎﻥَ
ﻇَﻠَّﺎﻣًﺎ
ﻣُﺮِﻳﺒَﺎ
Hampir-hampir
saja
neraka
menampakkan
kemurkaannya
Kepada
orang
yang
zolim
dan
ragu
(*akan
Hari
akhirat)
ﻓَﻴَﺎ
ﻣَﻦْ
ﻣَﺪَّ
ﻓِﻲ
ﻛَﺴْﺐِ
ﺍﻟْﺨَﻄَﺎﻳَﺎ
*****
ﺧُﻄَﺎﻩُ
ﺃَﻣَﺎ
ﺃَﻧَﻰ
ﻟَﻚَ
ﺃَﻥْﺗَﺘُﻮﺑَﺎ
Wahai
yang
terus
melangkahkan
kakinya
Untuk
melakukan
dosa...
Kapankah
engkau
akan
bertaubat??
ﺃَﻟَﺎ
ﻓَﺎﻗْﻠِﻊْ
ﻭَﺗُﺐْ
ﻭَﺍﺟْﻬَﺪْ
ﻓَﺈِﻧَّﺎ
*****
ﺭَﺃَﻳْﻨَﺎ
ﻛُﻞَّ
ﻣُﺠْﺘَﻬِﺪٍ
ﻣُﺼِﻴﺒَﺎ
Hendaknya
engkau
berhenti
dari
dosa-
Dosamu
dan
bertaubatlah
...
Bersungguh-sungguhlah,
kita
melihat
setiap
yang
bersungguh-sungguh
mendapat
kebenaran
ﻭَﻛُﻦْ
ﻟِﻠﺼَّﺎﻟِﺤِﻴﻦَ
ﺃَﺧًﺎ
ﻭَﺧِﻠًّﺎ
*****
ﻭَﻛُﻦْ
ﻓِﻲ
ﻫَﺬِﻩِ
ﺍﻟﺪُّﻧْﻴَﺎ
ﻏَﺮِﻳﺒَﺎ
Bersaudaralah
dan
bersahabatlah
dengan
Orang-orang
sholeh
Jadilah
engkau
di
dunia
ini
seperti
orang
Yang
asing
ﻭَﻛُﻦْ
ﻋَﻦْ
ﻛُﻞِّ
ﻓَﺎﺣِﺸَﺔٍ
ﺟَﺒَﺎﻧًﺎ
*****
ﻭَﻛُﻦْ
ﻓِﻲ
ﺍﻟْﺨَﻴْﺮِ
ﻣِﻘْﺪَﺍﻣًﺎﻧَﺠِﻴﺒَﺎ
Jadilah
engkau
pengecut
lari
dari
segala
Perbuatan
keji
Dan
jadilah
engkau
orang
yang
bersegera
Maju
dan
hebat
dalam
kebajikan
ﻭَﻟَﺎﺣِﻆْ
ﺯِﻳﻨَﺔَ
ﺍﻟﺪُّﻧْﻴَﺎ
ﺑِﺒُﻐْﺾٍ
*****
ﺗَﻜُﻦْ
ﻋَﺒْﺪًﺍ
ﺇﻟَﻰ
ﺍﻟْﻤَﻮْﻟَﻰ
ﺣَﺒِﻴﺒَﺎ
Pandangilah
perhiasan
dunia
dengan
Kebencian
Niscaya
engkau
akan
menjadi
hamba
Allah
yang
dicintai
ﻓَﻤَﻦْ
ﻳَﺨْﺒُﺮْ
ﺯَﺧَﺎﺭِﻓَﻬَﺎ
ﻳَﺠِﺪْﻫَﺎ
*****
ﻣُﺨَﺎﻟِﺒَﺔً
ﻟِﻄَﺎﻟِﺒِﻬَﺎ
ﺧَﻠُﻮﺑَﺎ
Barang
siapa
yang
mencoba
perhiasan
Dunia...
Maka
ia
akan
mendapatinya
sangat
memikat
akan
tetapi
sangat
menipu
ﻭَﻏُﺾَّ
ﻋَﻦْ
ﺍﻟْﻤَﺤَﺎﺭِﻡِ
ﻣِﻨْﻚ
ﻃَﺮْﻓًﺎ
*****
ﻃَﻤُﻮﺣًﺎ
ﻳَﻔْﺘِﻦُ
ﺍﻟﺮَّﺟُﻞَﺍﻟْﺄَﺭِﻳﺒَﺎ
Hendaknya
engkau
menundukkan
Lirikanmu
dari
perkara
yang
haram
Godaan
yang
memfitnah
lelaki
yang
cerdas
ﻓَﺨَﺎﺋِﻨَﺔُ
ﺍﻟْﻌُﻴُﻮﻥِ
ﻛَﺄُﺳْﺪِ
ﻏَﺎﺏٍ
*****
ﺇﺫَﺍ
ﻣَﺎ
ﺃُﻫْﻤِﻠَﺖْ
ﻭَﺛَﺒَﺖْ
ﻭُﺛُﻮﺑَﺎ
Sungguh
lirikan
mata
yang
berkhianat
Ibarat
singa
hutan
Kapan
saja
engkau
lalai
maka
ia
akan
Benar-benar
menerkam
ﻭَﻣَﻦْ
ﻳَﻐْﻀُﺾْ
ﻓُﻀُﻮﻝَ
ﺍﻟﻄَّﺮْﻑِ
ﻋَﻨْﻬَﺎ
*****
ﻳَﺠِﺪْ
ﻓِﻲ
ﻗَﻠْﺒِﻪِ
ﺭَﻭْﺣًﺎﻭَﻃِﻴﺒَﺎ
Siapa
yang
menundukkan
pandangannya
Darinya
Maka
ia
akan
mendapatkan
keharuman
Dalam
hatinya
ﻭَﻟَﺎ
ﺗُﻄْﻠِﻖْ
ﻟِﺴَﺎﻧَﻚَ
ﻓِﻲ
ﻛَﻠَﺎﻡٍ
*****
ﻳَﺠُﺮُّ
ﻋَﻠَﻴْﻚَ
ﺃَﺣْﻘَﺎﺩًﺍ
ﻭَﺣُﻮﺑَﺎ
Janganlah
engkau
melepas
lisanmu
untuk
Mengucapkan...
Perkataan
yang
menjerumuskan
engkau
Pada
kedengkian
dan
dosa
ﻭَﻟَﺎ
ﻳَﺒْﺮَﺡْ
ﻟِﺴَﺎﻧُﻚَ
ﻛُﻞَّ
ﻭَﻗْﺖٍ
*****
ﺑِﺬِﻛْﺮِ
ﺍﻟﻠَّﻪِ
ﺭَﻳَّﺎﻧًﺎ
ﺭَﻃِﻴﺒَﺎ
Hendaknya
lisanmu
senantiasa
basah
untuk
berzikir
kepada
Allah
ﻭَﺻَﻞِّ
ﺇﺫَﺍ
ﺍﻟﺪُّﺟَﻰ
ﺃَﺭْﺧَﻰ
ﺳُﺪُﻭﻟًﺎ
*****
ﻭَﻟَﺎ
ﺗَﻀْﺠَﺮْ
ﺑِﻪِ
ﻭَﺗَﻜُﻦْ
ﻫَﻴُﻮﺑَﺎ
Sholatlah
tatkala
di
larut
malam
Dan
janganlah
engkau
bosan
akan
tetapi
Semangatlah
ﺗَﺠِﺪْ
ﺃُﻧْﺴًﺎ
ﺇﺫَﺍ
ﺃُﻭﻋِﻴﺖَ
ﻗَﺒْﺮًﺍ
*****
ﻭَﻓَﺎﺭَﻗْﺖَ
ﺍﻟْﻤُﻌَﺎﺷِﺮَ
ﻭَﺍﻟﻨَّﺴِﻴﺒَﺎ
Engkau
akan
mendapati
sholat
malammu
Sebagai
penghiburmu
Tatkala
engkau
dimasukkan
kuburan
dan
Berpisah
dengan
kerabat
dan
Keluarga
ﻭَﺻُﻢْ
ﻣَﺎ
ﺍﺳْﺘَﻄَﻌْﺖ
ﺗَﺠِﺪْﻩُ
ﺭِﻳًّﺎ
*****
ﺇﺫَﺍ
ﻣَﺎ
ﻗُﻤْﺖَ
ﻇَﻤْﺂﻧًﺎ
ﺳَﻐِﻴﺒَﺎ
Berpuasalah
semampumu,
engkau
akan
Mendapatinya
sebagai
penghilang
Dahagamu
tatkala
engkau
dibangkitkan
Dalam
keadaan
kehausan
dan
Kelaparan
ﻭَﻛُﻦْ
ﻣُﺘَﺼَﺪِّﻗًﺎ
ﺳِﺮًّﺍ
ﻭَﺟَﻬْﺮًﺍ
*****
ﻭَﻟَﺎ
ﺗَﺒْﺨَﻞْ
ﻭَﻛُﻦْ
ﺳَﻤْﺤًﺎ
ﻭَﻫُﻮﺑَﺎ
Bersedekahlah
engkau
baik
nampak
Maupun
diam-diam
Janganlah
pelit,
akan
tetapi
dermawanlah
Dan
seringlah
memberi
ﺗَﺠِﺪْ
ﻣَﺎ
ﻗَﺪَّﻣَﺘْﻪُ
ﻳَﺪَﺍﻙَ
ﻇِﻠًّﺎ
*****
ﺇﺫَﺍ
ﻣَﺎ
ﺍﺷْﺘَﺪَّ
ﺑِﺎﻟﻨَّﺎﺱِ
ﺍﻟْﻜُﺮُﻭﺑَﺎ
Niscaya
engkau
akan
mendapat
kebajikan
Yang
kau
lakukan...
Sebagai
naungan
bagimu
di
hari
seluruh
Manusia
dalam
keadaan
genting
penuh
Kesulitan
ﻭَﻛُﻦْ
ﺣَﺴَﻦَ
ﺍﻟﺴَّﺠَﺎﻳَﺎ
ﺫَﺍ
ﺣَﻴَﺎﺀٍ
*****
ﻃَﻠِﻴﻖَ
ﺍﻟْﻮَﺟْﻪِ
ﻟَﺎ
ﺷَﻜِﺴًﺎﻏَﻀُﻮﺑَﺎ
Jadilah
engkau
orang
yang
berperangai
baik
Lagi
pemalu...
Penebar
senyum
dan
bukan
pemarah
lagi
Berperangai
buruk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.