Sinn Sisamouth - Jincheang Pich Na Aun (2024 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

Jincheang Pich Na Aun (2024 Remaster) - Sinn Sisamouthперевод на немецкий




Jincheang Pich Na Aun (2024 Remaster)
Jincheang Pich Na Aun (Kambodschanische Goldene Ära 2024 Remaster)
នែ!ព្រលឹង នែ!ព្រលឹង ម្តេចក៏ខឹងនឹងបង
Hey! Seele, hey! Seele, warum bist du sauer auf mich?
ខឹងទាំងកណ្តាលយប់ មិនដណ្តប់ភួយផង
Sauer mitten in der Nacht, nicht mal zudeckst du mit der Decke.
ស្រាប់តែគេងបែខ្នង លែងមកអោបត្រកង
Plötzlich drehst du mir den Rücken zu, kommst nicht mehr zum Kuscheln her.
ដៃលូកក្តិចតែបង ខឹងអីនួនល្អង
Hand greift nach dir, doch ich treff nur Leere. Worüber bist du sauer, meine Schöne?
ឬមួយខឹងបងមិនញ៉ាំបាយផ្ទះ
Oder ärgerst du dich, weil ich nicht zu Hause gegessen hab?
អូនអ្ហើយ ខឹងខុសហើយណាស្រី
Meine Liebe, du irrst dich, Mädchen.
នែ!ព្រលឹង នែ!ព្រលឹង កុំទាន់ខឹងពិសី
Hey! Seele, hey! Seele, sei nicht länger böse auf mich.
មិនមែនដើរលេងទេ កុំថាបងមានស្រី
Ich ging nicht aus zum Spaß, sag nicht, ich hab ’ne Andere.
ជឿចុះណាចរណៃ បងជំនុំទេថ្លៃ
Vertrau mir doch, meine Teure, ich ging Gold schürfen.
ខំទាំងយប់ទាំងថ្ងៃ
Müht mich durch Tag und Nacht hindurch.
តើដើម្បីអ្វី គឺខំដើម្បីតែថ្លៃមួយទេ
Wofür das alles? Nur für diesen einen Schatz.
នេះនែ! ចិញ្ចៀនពេជ្រមួយវង់
Hier, schau! Ein goldener Ring für dich.
នែ!ព្រលឹង នែ!ព្រលឹង ម្តេចក៏ខឹងនឹងបង
Hey! Seele, hey! Seele, warum bist du sauer auf mich?
ខឹងទាំងកណ្តាលយប់ មិនដណ្តប់ភួយផង
Sauer mitten in der Nacht, nicht mal zudeckst du mit der Decke.
ស្រាប់តែគេងបែខ្នង លែងមកអោបត្រកង
Plötzlich drehst du mir den Rücken zu, kommst nicht mehr zum Kuscheln her.
ដៃលូកក្តិចតែបង ខឹងអីនួនល្អង
Hand greift nach dir, doch ich treff nur Leere. Worüber bist du sauer, meine Schöne?
ឬមួយខឹងបងមិនញ៉ាំបាយផ្ទះ
Oder ärgerst du dich, weil ich nicht zu Hause gegessen hab?
អូនអ្ហើយ ខឹងខុសហើយណាស្រី
Meine Liebe, du irrst dich, Mädchen.
នែ!ព្រលឹង នែ!ព្រលឹង កុំទាន់ខឹងពិសី
Hey! Seele, hey! Seele, sei nicht länger böse auf mich.
មិនមែនដើរលេងទេ កុំថាបងមានស្រី
Ich ging nicht aus zum Spaß, sag nicht, ich hab ’ne Andere.
ជឿចុះណាចរណៃ បងជំនុំទេថ្លៃ
Vertrau mir doch, meine Teure, ich ging Gold schürfen.
ខំទាំងយប់ទាំងថ្ងៃ
Müht mich durch Tag und Nacht hindurch.
តើដើម្បីអ្វី គឺខំដើម្បីតែថ្លៃមួយទេ
Wofür das alles? Nur für diesen einen Schatz.
នេះនែ! ចិញ្ចៀនពេជ្រមួយវង់
Hier, schau! Ein goldener Ring für dich.
នែ!ព្រលឹង នែ!ព្រលឹង កុំទាន់ខឹងពិសី
Hey! Seele, hey! Seele, sei nicht länger böse auf mich.
មិនមែនដើរលេងទេ កុំថាបងមានស្រី
Ich ging nicht aus zum Spaß, sag nicht, ich hab ’ne Andere.
ជឿចុះណាចរណៃ បងជំនុំទេថ្លៃ
Vertrau mir doch, meine Teure, ich ging Gold schürfen.
ខំទាំងយប់ទាំងថ្ងៃ
Müht mich durch Tag und Nacht hindurch.
តើដើម្បីអ្វី គឺខំដើម្បីតែថ្លៃមួយទេ
Wofür das alles? Nur für diesen einen Schatz.
នេះនែ៎! ចិញ្ចៀនពេជ្រមួយវង់
Hier, schau! Ein goldener Ring für dich.





Авторы: Sinn Sisamouth, Voy Ho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.