Текст и перевод песни Snotkop feat. Monique - Ek Val Vir Jou (feat. Monique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Val Vir Jou (feat. Monique)
Я падаю к твоим ногам (совместно с Monique)
Ek
wil
nie
beheer
verloor
maar
ek
struikel
Не
хочу
терять
контроль,
но
я
спотыкаюсь
Ek
val
vir
jou
Я
падаю
к
твоим
ногам
Ek
voel
paniekerig,
benoundheid
wat
ek
glad
nie
regtig
werklik
ken
Чувствую
панику,
оцепенение,
которого
я
на
самом
деле
не
знаю
My
wêreld
tuimel
rond
Мой
мир
вращается
Ek
kyk
of
ek
jou
hart
vir
my
kan
wen
Я
смотрю,
смогу
ли
я
завоевать
твое
сердце
Ek
kan
nie
keer
k-k-keer
Не
могу
остановиться,
остановиться,
остановиться
Dis
alles
wat
ek
in
my
voel
Это
все,
что
я
чувствую
Ek
veg,
beveg,
tussen
my
hart
ek
wys
jou
weg
Я
борюсь,
борюсь,
между
моим
сердцем
я
указываю
тебе
путь
Ek
wil
my
lewe
voluit
leef
Я
хочу
жить
полной
жизнью
Teiken
op
my
sanity
Целься
в
мой
рассудок
Ek
wil
die
passie
voel
en
alles
leef
Я
хочу
почувствовать
страсть
и
прожить
все
Dis
alles
net
n
fantacy
Это
все
просто
фантазия
Ek
wil
my
lewe
voluit
leef
Я
хочу
жить
полной
жизнью
Dit
is
my
reality
Это
моя
реальность
Dit
gooi
my
rond
en
bond
dag
en
nag
Это
кружит
меня
и
сковывает
днем
и
ночью
Ek
wil
nie
beheer
verloor
maar
ek
struikel
Не
хочу
терять
контроль,
но
я
спотыкаюсь
Ek
kan
dit
nie
glo
nie
Не
могу
в
это
поверить
Nooit
gedink
dat
ek
die
een
sal
wees
wat
val
vir
jou
Никогда
не
думал,
что
я
буду
тем,
кто
падет
к
твоим
ногам
Ek
wil
nie
beheer
verloor
maar
ek
struikel
Не
хочу
терять
контроль,
но
я
спотыкаюсь
Ek
kan
dit
nie
glo
nie
Не
могу
в
это
поверить
Nooit
gedink
dat
ek
die
een
sal
wees
wat
val
vir
jou
Никогда
не
думал,
что
я
буду
тем,
кто
падет
к
твоим
ногам
Ek
is
op
n
kritiese
missie
met
al
my
drome
in
jou
hand
Я
нахожусь
на
критически
важной
миссии,
и
все
мои
мечты
в
твоих
руках
Net
soos
n
rower
op
n
skip
soek
ek
daai
skat
diep
in
die
sand
Как
пират
на
корабле,
я
ищу
это
сокровище
глубоко
в
песке
Ek
is
histeries,
geneties,
is
my
hart
altyd
vol
Я
в
истерике,
генетически
мое
сердце
всегда
полно
Dis
nie
n
droom
nie,
dis
die
werklikheid
en
dis
hoe
ek
rol
Это
не
сон,
это
реальность,
и
вот
как
я
живу
Ek
wil
my
lewe
voluit
leef
Я
хочу
жить
полной
жизнью
Teiken
op
my
sanity
Целься
в
мой
рассудок
Ek
wil
die
passie
voel
en
alles
weet
Я
хочу
почувствовать
страсть
и
узнать
все
Dis
alles
net
n
fantacy
Это
все
просто
фантазия
Ek
wil
my
lewe
voluit
leef
Я
хочу
жить
полной
жизнью
Dit
is
my
reality
Это
моя
реальность
Dit
gooi
my
rond
en
bond
dag
en
nag
Это
кружит
меня
и
сковывает
днем
и
ночью
Ek
wil
nie
beheer
verloor
maar
ek
struikel
Не
хочу
терять
контроль,
но
я
спотыкаюсь
Ek
kan
dit
nie
glo
nie
Не
могу
в
это
поверить
Nooit
gedink
dat
ek
die
een
sal
wees
wat
val
vir
jou
Никогда
не
думал,
что
я
буду
тем,
кто
падет
к
твоим
ногам
Ek
wil
nie
beheer
verloor
maar
ek
struikel
Не
хочу
терять
контроль,
но
я
спотыкаюсь
Ek
kan
dit
nie
glo
nie
Не
могу
в
это
поверить
Nooit
gedink
dat
ek
die
een
sal
wees
wat
val
vir
jou
Никогда
не
думал,
что
я
буду
тем,
кто
падет
к
твоим
ногам
Ek
struikel,
ek
struikel
Я
спотыкаюсь,
я
спотыкаюсь
Ek
kan
dit
nie
glo
nie
Не
могу
в
это
поверить
Ek
struikel
nou
Я
спотыкаюсь
сейчас
Dis
soos
ons
rol
Вот
как
мы
живем
Ek
wil
nie
beheer
verloor
maar
ek
struikel
Не
хочу
терять
контроль,
но
я
спотыкаюсь
Ek
kan
dit
nie
glo
nie
Не
могу
в
это
поверить
Nooit
gedink
dat
ek
die
een
sal
wees
wat
val
vir
jou
Никогда
не
думал,
что
я
буду
тем,
кто
падет
к
твоим
ногам
Die
een
wat
val
vir
jou
Тот,
кто
падет
к
твоим
ногам
Ek
wil
nie
beheer
verloor
maar
ek
struikel
Не
хочу
терять
контроль,
но
я
спотыкаюсь
Ek
kan
dit
nie
glo
nie
Не
могу
в
это
поверить
Nooit
gedink
dat
ek
die
een
sal
wees
wat
val
vir
jou
Никогда
не
думал,
что
я
буду
тем,
кто
падет
к
твоим
ногам
Die
een
wat
val
vir
jou
Тот,
кто
падет
к
твоим
ногам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Erik Veikko Lehtonen, Marko Reijonen, Anna-karima Maria Holm, Niel Schoombee, Annie Marie Kratz-guta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.