Snotkop - Souserig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Snotkop - Souserig




Souserig
Сочная
Sous - sy′s souserig
Сочная - ты такая сочная
Sy maak die manne bietjie stouterig
Ты делаешь мужчин немного дерзкими
Sous - sy's souserig
Сочная - ты такая сочная
Sy maak die manne mos klopperig
Ты сводишь мужчин с ума
Sous - sy′s souserig
Сочная - ты такая сочная
Sy maak die manne benouderig
Ты заставляешь мужчин задыхаться
Sous - sy's souserig
Сочная - ты такая сочная
Sy maak die manne bietjie bang ...
Ты немного пугаешь мужчин ...
Jy maak die dinge bietjie souserig
Ты делаешь всё немного сочным
Al is 'n ding ′n bietjie souterig
Даже если что-то немного солоноватое
Dan raak die hanne bietjie koudterig
Тогда руки становятся немного холодными
Ek kort sous op my lamsboud, sous op my lamsboud
Мне нужен соус к моей баранине, соус к моей баранине
Saam met jou is alles soeterig
С тобой всё слаще
Dan proe ′n broodjie sommer koekerig
Даже хлеб кажется пирожным
Jy sal moet koes, ek's woelerig
Тебе лучше увернуться, я неудержим
Ek kort sous op my lamsboud, sous op my lamsboud
Мне нужен соус к моей баранине, соус к моей баранине
Hey - hey - hey - hey, ja, kom deel dit uit
Эй - эй - эй - эй, да, давай поделимся
Hey - hey - hey - hey, ja, dis ook suinigheid
Эй - эй - эй - эй, да, это тоже жадность
Ek soek net sous op my lamsboud
Мне просто нужен соус к моей баранине
Sous op my lamsboud
Соус к моей баранине
Hey - hey - hey - hey, ja, waar is daai sousigheid?
Эй - эй - эй - эй, да, где эта сочность?
(Hy kort net sous-sous-sous op sy lamsboud)
(Ему нужен только соус-соус-соус к его баранине)
(Hy kort net sous-sous-sous op sy lamsboud)
(Ему нужен только соус-соус-соус к его баранине)
Sous op my lamsboud!
Соус к моей баранине!
O, my liewe aarde, my goeiste, groot genade
О, Боже мой, Боже правый, какая благодать
Sy′s souserig (souserig)
Ты такая сочная (сочная)
Sy's souserig (souserig)
Ты такая сочная (сочная)
O, my liewe ouers, ek sukkel om te focus
О, мои дорогие родители, мне трудно сосредоточиться
Sy′s souserig (souserig)
Ты такая сочная (сочная)
So souserig (souserig)
Такая сочная (сочная)
En as sy doen wat sy doen, gaan ons eindig op die vloer
И если ты будешь делать то, что делаешь, мы окажемся на полу
Want sy is souserig
Ведь ты такая сочная
Lekke-lekke-lekke souserig
Очень-очень-очень сочная
En as sy doen wat sy doen, trek ek gordyne toe, my bruh
И если ты будешь делать то, что делаешь, я задерну шторы, братан
Want sy is souserig
Ведь ты такая сочная
Lekke-lekke-lekke souserig
Очень-очень-очень сочная
Souserig, lekke-lekke-lekke souserig
Сочная, очень-очень-очень сочная
Sous - sy's souserig
Сочная - ты такая сочная
Sy maak die manne benouderig
Ты заставляешь мужчин задыхаться
Sous - sy′s souserig
Сочная - ты такая сочная
Sy maak die manne bietjie bang
Ты немного пугаешь мужчин
Jou lippies lyk so lekker byterig
Твои губы выглядят такими аппетитными
Maak oop die venster, ek's bietjie duiselig
Открой окно, мне немного дурно
Jy jy's single, ek terug
Ты говоришь, что ты одна, я говорю ложись
Ek kort sous op my lamsboud, sous op my lamsboud
Мне нужен соус к моей баранине, соус к моей баранине
Jou trampoline lyk lekker wipperig
Твой батут выглядит таким упругим
Ek gaan jou voetjies van die vloer aflig
Я оторву твои ножки от пола
As jy wil vry sit aan jou flikker lig
Если хочешь, включи свою аварийку
Ek soek sous op my lamsboud
Мне нужен соус к моей баранине
Hey - hey - hey - hey, ja, kom deel dit uit
Эй - эй - эй - эй, да, давай поделимся
Hey - hey - hey - hey, ja, dis ook suinigheid
Эй - эй - эй - эй, да, это тоже жадность
Ek soek net sous op my lamsboud
Мне просто нужен соус к моей баранине
Sous op my lamsboud
Соус к моей баранине
Hey - hey - hey - hey, ja, waar is daai sousigheid?
Эй - эй - эй - эй, да, где эта сочность?
(Hy kort net sous-sous-sous op sy lamsboud)
(Ему нужен только соус-соус-соус к его баранине)
(Hy kort net sous-sous-sous op sy lamsboud)
(Ему нужен только соус-соус-соус к его баранине)
Sous op my lamsboud!
Соус к моей баранине!
O, my liewe aarde, my goeiste, groot genade
О, Боже мой, Боже правый, какая благодать
Sy′s souserig (souserig)
Ты такая сочная (сочная)
So souserig (souserig)
Такая сочная (сочная)
O, my liewe ouers, ek sukkel om te focus
О, мои дорогие родители, мне трудно сосредоточиться
Sy′s souserig (souserig)
Ты такая сочная (сочная)
So souserig (souserig)
Такая сочная (сочная)
En as sy doen wat sy doen, gaan ons eindig op die vloer
И если ты будешь делать то, что делаешь, мы окажемся на полу
Want sy is souserig
Ведь ты такая сочная
Lekke-lekke-lekke souserig
Очень-очень-очень сочная
En as sy doen wat sy doen, maak ek gordyne toe, my bruh
И если ты будешь делать то, что делаешь, я задерну шторы, братан
Want sy is souserig
Ведь ты такая сочная
Lekke-lekke-lekke souserig
Очень-очень-очень сочная
Souserig, lekke-lekke-lekke souserig
Сочная, очень-очень-очень сочная
(Jy word so lekker souserig vir my, ek soek jou sousigheid op my)
(Ты становишься такой сочной для меня, я хочу твоей сочности на себе)
(Jy maak my souserig vir my, ek soek jou sousigheid vir my)
(Ты делаешь меня таким возбужденным, я хочу твоей сочности для себя)
(Jy maak my souserig verby, ek soek jou sousigheid vir my)
(Ты делаешь меня таким возбужденным, я хочу твоей сочности для себя)
(Jy maak my souserig verby, ek soek jou sousigheid vir my)
(Ты делаешь меня таким возбужденным, я хочу твоей сочности для себя)





Авторы: Don Kelly, Francois Henning, Adolf Vorster, Marc Brendan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.