(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Yay
Juhu
Esce
un
nuovo
singolo
che
mina
Es
kommt
eine
neue
Single
raus,
die
alles
in
Frage
stellt
Io
non
indosso
mai
il
cappello
Ich
trage
nie
einen
Hut
Ma
c'ho
la
testa
che
cammina
Aber
mein
Kopf
arbeitet
unaufhörlich
E
solo
sta
roba
nel
cervello
Und
das
ist
alles,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
In
giro
quando
c'è
la
luna
piena
Draußen,
wenn
der
Vollmond
scheint
Con
le
tasche
vuote
ma
sto
pieno
di
vibes
Mit
leeren
Taschen,
aber
voller
Vibes
Sono
in
studio
non
ritorno
a
cena
Ich
bin
im
Studio
und
komme
nicht
zum
Abendessen
zurück
Ho
la
giornata
piena
ma
io
mollare
mai
Mein
Tag
ist
voll,
aber
ich
gebe
niemals
auf
E
non
ci
riesco
Und
ich
kann
einfach
nicht
A
vendermi
però
voi
lo
fate
bene
Mich
verkaufen,
aber
du
kannst
das
gut
Mi
chiamo
Francesco
Ich
heiße
Francesco
Ed
esco
di
notte
come
le
falene
Und
ich
gehe
nachts
aus
wie
die
Motten
Non
ho
giorni
vuoti
ma
ho
le
palle
piene
Ich
habe
keine
leeren
Tage,
aber
ich
habe
die
Nase
voll
Quando
farò
soldi
è
perché
starò
bene
Wenn
ich
Geld
verdiene,
dann
nur,
weil
es
mir
gut
geht
Sto
fuori
dai
giochi
e
penso
solo
a
spingere
Ich
bin
raus
aus
dem
Spiel
und
denke
nur
daran,
voranzukommen
Adesso
ho
un
contratto
e
penso
solo
a
vincere
Jetzt
habe
ich
einen
Vertrag
und
denke
nur
daran,
zu
gewinnen
Scopo
la
scena
col
papillon
Ich
erobere
die
Szene
mit
dem
Schmetterling
Fra'
mi
tolgo
la
giacca
sto
tutto
elegante
Schatz,
ich
ziehe
die
Jacke
aus,
ich
bin
ganz
elegant
È
in
testa
che
gira
sto
carillon
In
meinem
Kopf
dreht
sich
dieses
Karussell
Perché
so
che
non
c'è
niente
di
più
importante
Denn
ich
weiß,
dass
es
nichts
Wichtigeres
gibt
La
mia
ragazza
ma
quanto
è
figa
Meine
Freundin,
aber
wie
umwerfend
bist
du
Pure
quando
grida
ma
non
fa
la
modella
Auch
wenn
du
schreist,
bist
du
kein
Model
Passo
la
vita
a
spingere
in
fila
Ich
verbringe
mein
Leben
damit,
in
einer
Reihe
voranzukommen
Solo
perché
sto
pronto
a
spaccarti
la
fessa
Nur
weil
ich
bereit
bin,
dir
das
Gesicht
zu
zerschlagen
Se
i
miei
amici
ci
credono
in
me
Wenn
meine
Freunde
an
mich
glauben
È
perché
avranno
motivo
di
crederci
Dann
haben
sie
einen
Grund
dazu
Mi
conoscono
dal
2003
Sie
kennen
mich
seit
2003
E
non
m'hanno
mica
scoperto
da
un
magazine
Und
haben
mich
nicht
in
einer
Zeitschrift
entdeckt
Questi
non
spaccano
e
prendono
i
meriti
Diese
Leute
bringen
nichts
zustande
und
nehmen
die
Lorbeeren
Fosse
una
scuola
avrei
già
tutti
i
crediti
Wenn
das
eine
Schule
wäre,
hätte
ich
schon
alle
Credits
Se
a
settimana
chiudo
5 inediti
Wenn
ich
jede
Woche
5 unveröffentlichte
Songs
fertigstelle
Adesso
ti
faccio
ascoltare
qualcosa,
tu
seguimi
Jetzt
lasse
ich
dich
etwas
hören,
folge
mir
Voglio
fare
della
musica
Ich
will
Musik
machen
Il
mio
lavoro,
sono
serio
Das
ist
mein
Job,
ich
bin
ernsthaft
Non
mi
tiro
indietro
fra'
Ich
ziehe
mich
nicht
zurück,
Schatz
Non
mollo
l'osso
nemmeno
se
Ich
gebe
das
Handtuch
nicht,
auch
wenn
C'hanno
già
messo
il
veleno
Sie
schon
Gift
hineingetan
haben
E
non
so
se
mi
spiego
ma
spero
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
verständlich
mache,
aber
ich
hoffe
es
Fare
sta
vita
non
mi
conviene
Dieses
Leben
zu
führen,
lohnt
sich
nicht
Ma
ci
sono
legato
lo
stesso
Aber
ich
bin
trotzdem
daran
gebunden
È
per
questo
che
adesso
mi
chiamano
Spampy
Deshalb
nennen
sie
mich
jetzt
Spampy
E
non
mi
chiamano
Francesco
Und
nicht
Francesco
Oh,
my
lord,
again
Oh,
mein
Herr,
noch
einmal
Mi
tolgono
il
suolo
dal
passo
Sie
nehmen
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
weg
Sono
l'ombra
tra
i
raggi
di
maggio
Ich
bin
der
Schatten
zwischen
den
Sonnenstrahlen
im
Mai
Solo
non
posso
credere
che
Ich
kann
nur
nicht
glauben,
dass
Oh,
my
lord,
again
Oh,
mein
Herr,
noch
einmal
Sono
ancora
al
bordo
del
collasso
Ich
immer
noch
am
Rande
des
Zusammenbruchs
bin
Quando
mi
alzo
e
già
sto
bello
caldo
Wenn
ich
aufstehe,
bin
ich
schon
schön
warm
Ah,
scotta
cazzo
Ah,
es
brennt,
verdammt
(Uh,
bitch)
(Uh,
Schlampe)
Sono
il
più
caldo
in
Italia
Ich
bin
der
Heißeste
in
Italien
Senza
parlare
di
mafia
Ohne
über
die
Mafia
zu
sprechen
Io
vado
a
benzina
e
pasta
Ich
fahre
mit
Benzin
und
Pasta
Faccio
un'alimentazione
sana
Ich
ernähre
mich
gesund
Tre
a
settimana
a
pompare
in
palestra
Drei
Mal
pro
Woche
zum
Pumpen
ins
Fitnessstudio
Per
il
resto
faccio
solo
questo
Für
den
Rest
mache
ich
nur
das
hier
Mentre
ti
metti
le
mani
in
testa
Während
du
dir
die
Hände
in
den
Kopf
fasst
Oh,
my
lord,
again
Oh,
mein
Herr,
noch
einmal
Mi
tolgono
il
suolo
dal
passo
Sie
nehmen
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
weg
Sono
l'ombra
tra
i
raggi
di
maggio
Ich
bin
der
Schatten
zwischen
den
Sonnenstrahlen
im
Mai
Solo
non
posso
credere
che
Ich
kann
nur
nicht
glauben,
dass
Oh,
my
lord,
again
Oh,
mein
Herr,
noch
einmal
Sono
ancora
al
bordo
del
collasso
Ich
immer
noch
am
Rande
des
Zusammenbruchs
bin
Quando
mi
alzo
e
già
sto
bello
caldo
Wenn
ich
aufstehe,
bin
ich
schon
schön
warm
Ah,
scotta
cazzo
Ah,
es
brennt,
verdammt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.