Текст и перевод песни Srinivas feat. Timmy - Ram Bum Bum (From "Jodi")
Ram Bum Bum (From "Jodi")
Ram Bum Bum (From "Jodi")
கை
தட்டி
தட்டி
அழைத்தாளே
You
beckoned
me
with
clapping
hands
என்
மனதை
தொட்டு
தொட்டு
திறந்தாளே
You
touched
and
opened
my
heart
என்
உயிரை
மெல்லத்
துளைத்து
நுழைந்தாளே
You
gently
pierced
and
entered
my
soul
ஜீவன்
கலந்தாளே
அந்த
தேன்குயிலே
You
breathed
life
into
me,
my
beautiful
nightingale
தரரம்பம்
தரரம்பம்
தரரம்பம்
Tarambu,
tarambu,
tarambu!
உன்
ஆரம்பம்
இன்பம்
இன்பம்
Your
beginning
is
pure
bliss
பெண்
எப்போதும்
சுகமான
துன்பம்
A
woman
is
always
a
sweet
torment
பொன்
வானெங்கும்
அவளின்
பிம்பம்
Her
reflection
fills
the
golden
sky
ஐந்து
நிமிடங்கள்
அவளோடு
வாழ்ந்தால்
If
I
could
spend
just
five
minutes
with
you
வாழ்வு
மரணத்தை
வெல்லும்
My
life
would
conquer
death
தரரம்பம்
தரரம்பம்
தரரம்பம்
Tarambu,
tarambu,
tarambu!
உன்
ஆரம்பம்
இன்பம்
இன்பம்
Your
beginning
is
pure
bliss
ரத்தினத்து
தேரானாள்
என்
மனசுக்குள்
You've
become
a
jewel-studded
chariot
in
my
heart
சத்தமிடும்
பூவானாள்
A
blooming
flower
என்
பருவத்தை
பயிர்
செய்யும்
நீரானாள்
A
river
that
nourishes
my
blossoming
youth
என்
நெஞ்சக்
குளத்தில்
பொன்
கல்லை
எறிந்தாள்
You
cast
a
golden
stone
into
the
pool
of
my
heart
அலையடங்குமுன்
நெஞ்சத்தில்
குதித்தாள்
You
leaped
into
my
heart
before
the
waves
could
settle
விழியால்
நெஞ்சுடைத்து
விட்டாள்
You
pierced
my
chest
with
your
gaze
ஸ்பரிசங்களால்
பின்
இணைத்துவிட்டாள்
Then
you
bandaged
me
with
your
touch
தரரம்பம்
தரரம்பம்
தரரம்பம்
Tarambu,
tarambu,
tarambu!
உன்
ஆரம்பம்
இன்பம்
இன்பம்
Your
beginning
is
pure
bliss
பெண்
எப்போதும்
சுகமான
துன்பம்
A
woman
is
always
a
sweet
torment
பொன்
வானெங்கும்
அவளின்
பிம்பம்
Her
reflection
fills
the
golden
sky
ஐந்து
நிமிடங்கள்
அவளோடு
வாழ்ந்தால்
If
I
could
spend
just
five
minutes
with
you
வாழ்வு
மரணத்தை
வெல்லும்
My
life
would
conquer
death
தரரம்பம்
தரரம்பம்
தரரம்பம்
Tarambu,
tarambu,
tarambu!
உன்
ஆரம்பம்
இன்பம்
இன்பம்
Your
beginning
is
pure
bliss
தரரம்பம்
தரரம்பம்
தரரம்பம்
Tarambu,
tarambu,
tarambu!
தர
ரம்பம்
தர
ரம்பம்
பம்பம்
Tar
rambu,
tar
rambu,
pump
pump
தரரம்பம்
தரரம்பம்
தரரம்பம்
Tarambu,
tarambu,
tarambu!
தர
ரம்பம்
தர
ரம்பம்
பம்பம்
Tar
rambu,
tar
rambu,
pump
pump
பால்வண்ண
நிலவெடுத்து
பாற்கடலில்
From
the
milky
moon
in
the
ocean
of
milk
பலமுறை
சலவை
செய்து
You
were
washed
many
times
பெண்ணுருவாய்
பிறந்தவள்
அவள்தானோ
Were
you
born
as
a
woman?
என்
கவிதைகளில்
கண்மலர்ந்தவளோ
Have
you
blossomed
in
my
poems?
என்
மௌனங்களை
மொழிபெயர்த்தவளோ
Have
you
translated
my
silences?
அழகை
தத்தெடுத்தவளோ
Have
you
adopted
beauty?
என்னுயிர்
மலரை
கத்தரித்தவளோ
Have
you
cut
my
heart
flower?
தரரம்பம்
தரரம்பம்
தரரம்பம்
Tarambu,
tarambu,
tarambu!
உன்
ஆரம்பம்
இன்பம்
இன்பம்
Your
beginning
is
pure
bliss
பெண்
எப்போதும்
சுகமான
துன்பம்
A
woman
is
always
a
sweet
torment
பொன்
வானெங்கும்
அவளின்
பிம்பம்
Her
reflection
fills
the
golden
sky
ஐந்து
நிமிடங்கள்
அவளோடு
வாழ்ந்தால்
If
I
could
spend
just
five
minutes
with
you
வாழ்வு
மரணத்தை
வெல்லும்
My
life
would
conquer
death
தரரம்பம்
தரரம்பம்
தரரம்பம்
Tarambu,
tarambu,
tarambu!
உன்
ஆரம்பம்
இன்பம்
இன்பம்
Your
beginning
is
pure
bliss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: a. r. rahman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.