Текст песни 天国への階段(ジョージ・ホワイトのスキャンダルズ) - Starlight Orchestra & Singers
                                                There's 
                                                    a 
                                                lady 
                                                who's 
                                                sure 
                                                all 
                                                that 
                                                glitters 
                                                is 
                                                gold
 
                                    
                                
                                                ある美しい淑女は 
                                                きらめくものすべてが黄金だと信じていた
 
                                    
                                
                                                And 
                                                she's 
                                                buying 
                                                    a 
                                                stairway 
                                                to 
                                                heaven.
 
                                    
                                
                                                天国への階段は彼女のためにあった
 
                                    
                                
                                                When 
                                                she 
                                                gets 
                                                there 
                                                she 
                                                knows, 
                                                if 
                                                the 
                                                stores 
                                                are 
                                                all 
                                                closed
 
                                    
                                
                                                手に入らなければ 
                                                彼女はやがてあの場所にたどり着く
 
                                    
                                
                                                With 
                                                    a 
                                                word 
                                                she 
                                                can 
                                                get 
                                                what 
                                                she 
                                                came 
                                                for.
 
                                    
                                
                                                求めていたものがそこにある
 
                                    
                                
                                                Ooh, 
                                                ooh, 
                                                and 
                                                she's 
                                                buying 
                                                    a 
                                                stairway 
                                                to 
                                                heaven.
 
                                    
                                
                                                そして 
                                                ああ 
                                                そして彼女は 
                                                天国への階段を買うつもりなのだ
 
                                    
                                
                                                There's 
                                                    a 
                                                sign 
                                                on 
                                                the 
                                                wall 
                                                but 
                                                she 
                                                wants 
                                                to 
                                                be 
                                                sure
 
                                    
                                
                                                壁には何かが書かれている 
                                                しかし淑女は疑った
 
                                    
                                
                                                'Cause 
                                                you 
                                                know 
                                                sometimes 
                                                words 
                                                have 
                                                two 
                                                meanings.
 
                                    
                                
                                                なぜなら言葉には二つの意味があるからだ
 
                                    
                                
                                                In 
                                                    a 
                                                tree 
                                                by 
                                                the 
                                                brook, 
                                                there's 
                                                    a 
                                                songbird 
                                                who 
                                                sings,
 
                                    
                                
                                                小川のほとり 
                                                たたずむ木 
                                                そこには歌を奏でる鳥がいた
 
                                    
                                
                                                Sometimes 
                                                all 
                                                of 
                                                our 
                                                thoughts 
                                                are 
                                                misgiven.
 
                                    
                                
                                                そんな時でさえぼくたちは 
                                                底知れない恐怖を抱いてしまう
 
                                    
                                
                                                Ooh, 
                                                it 
                                                makes 
                                                me 
                                                wonder,
 
                                    
                                
                                                ああ 
                                                それはどうしてなのだろう
 
                                    
                                
                                                Ooh, 
                                                it 
                                                makes 
                                                me 
                                                wonder.
 
                                    
                                
                                                ああ 
                                                それはどうしてなのだろう
 
                                    
                                
                                                There's 
                                                    a 
                                                feeling 
                                                    I 
                                                get 
                                                when 
                                                    I 
                                                look 
                                                to 
                                                the 
                                                west,
 
                                    
                                
                                                西側を向くと 
                                                なぜだかぼくの感覚が研ぎ澄まされる
 
                                    
                                
                                                And 
                                                my 
                                                spirit 
                                                is 
                                                crying 
                                                for 
                                                leaving.
 
                                    
                                
                                                旅立ちのために魂がむせび泣くのだ
 
                                    
                                
                                                In 
                                                my 
                                                thoughts 
                                                    I 
                                                have 
                                                seen 
                                                rings 
                                                of 
                                                smoke 
                                                through 
                                                the 
                                                trees,
 
                                    
                                
                                                ぼくの理性は 
                                                木々のまにまに煙の輪をみている
 
                                    
                                
                                                And 
                                                the 
                                                voices 
                                                of 
                                                those 
                                                who 
                                                stand 
                                                looking.
 
                                    
                                
                                                ぼんやりとそれを眺める人々の声も聞こえる
 
                                    
                                
                                                Ooh, 
                                                it 
                                                makes 
                                                me 
                                                wonder,
 
                                    
                                
                                                ああ 
                                                それはどうしてなのだろう
 
                                    
                                
                                                Ooh, 
                                                it 
                                                really 
                                                makes 
                                                me 
                                                wonder.
 
                                    
                                
                                                ああ 
                                                それはどうしてなのだろう
 
                                    
                                
                                                And 
                                                it's 
                                                whispered 
                                                that 
                                                soon, 
                                                if 
                                                we 
                                                all 
                                                call 
                                                the 
                                                tune,
 
                                    
                                
                                                どこからともなく 
                                                囁き声も聞こえる 
                                                "笛吹に一曲頼んでみてごらん
 
                                    
                                
                                                Then 
                                                the 
                                                piper 
                                                will 
                                                lead 
                                                us 
                                                to 
                                                reason.
 
                                    
                                
                                                理性ある世界にきみたちを導いてくれるはずだ
 
                                    
                                
                                                And 
                                                    a 
                                                new 
                                                day 
                                                will 
                                                dawn 
                                                for 
                                                those 
                                                who 
                                                stand 
                                                long,
 
                                    
                                
                                                新たな日の夜明けは 
                                                きみのために
 
                                    
                                
                                                And 
                                                the 
                                                forests 
                                                will 
                                                echo 
                                                with 
                                                laughter.
 
                                    
                                
                                                やがて森には笑いが響きわたるだろう
 
                                    
                                
                                                If 
                                                there's 
                                                    a 
                                                bustle 
                                                in 
                                                your 
                                                hedgerow, 
                                                don't 
                                                be 
                                                alarmed 
                                                now,
 
                                    
                                
                                                草木がざわついても 
                                                おびえることはないよ
 
                                    
                                
                                                It's 
                                                just 
                                                    a 
                                                spring 
                                                clean 
                                                for 
                                                the 
                                                May 
                                                queen.
 
                                    
                                
                                                春の使者メイクイーンを招くために 
                                                こうして清めているだけなのだから
 
                                    
                                
                                                Yes, 
                                                there 
                                                are 
                                                two 
                                                paths 
                                                you 
                                                can 
                                                go 
                                                by, 
                                                but 
                                                in 
                                                the 
                                                long 
                                                run
 
                                    
                                
                                                そう 
                                                いま目の前には 
                                                きみがこれから向かうべき二つの行く手がある 
                                                長い道のりではあるが
 
                                    
                                
                                                There's 
                                                still 
                                                time 
                                                to 
                                                change 
                                                the 
                                                road 
                                                you're 
                                                on.
 
                                    
                                
                                                まだ猶予は残されている 
                                                どちらかを選ぶといい"
 
                                    
                                
                                                And 
                                                it 
                                                makes 
                                                me 
                                                wonder.
 
                                    
                                
                                                ――ぼくは戸惑うだけだった
 
                                    
                                
                                                Your 
                                                head 
                                                is 
                                                humming 
                                                and 
                                                it 
                                                won't 
                                                go, 
                                                in 
                                                case 
                                                you 
                                                don't 
                                                know,
 
                                    
                                
                                                きみの頭のなかで 
                                                耳障りな音がどうしても鳴りやまないのなら 
                                                それはね
 
                                    
                                
                                                The 
                                                piper's 
                                                calling 
                                                you 
                                                to 
                                                join 
                                                him,
 
                                    
                                
                                                笛吹がきみを誘っているからに違いないんだ
 
                                    
                                
                                                Dear 
                                                lady, 
                                                can 
                                                you 
                                                hear 
                                                the 
                                                wind 
                                                blow, 
                                                and 
                                                did 
                                                you 
                                                know
 
                                    
                                
                                                麗しの淑女よ 
                                                嵐が聞こえるか 
                                                あの階段はざわめく風に
 
                                    
                                
                                                Your 
                                                stairway 
                                                lies 
                                                on 
                                                the 
                                                whispering 
                                                wind?
 
                                    
                                
                                                横たえてあるのを 
                                                きみは知っていたか
 
                                    
                                
                                                And 
                                                as 
                                                we 
                                                wind 
                                                on 
                                                down 
                                                the 
                                                road
 
                                    
                                
                                                まがりくねりながら道を下ってゆくと
 
                                    
                                
                                                Our 
                                                shadows 
                                                taller 
                                                than 
                                                our 
                                                soul.
 
                                    
                                
                                                ぼくたちから伸びる影は 
                                                ぼくたちの魂をも越えてしまった
 
                                    
                                
                                                There 
                                                walks 
                                                    a 
                                                lady 
                                                we 
                                                all 
                                                know
 
                                    
                                
                                                道の途中で 
                                                ぼくたちはあの淑女に出会った
 
                                    
                                
                                                Who 
                                                shines 
                                                white 
                                                light 
                                                and 
                                                wants 
                                                to 
                                                show
 
                                    
                                
                                                白くまばゆい輝きを放っていた 
                                                どうすればすべてのものが
 
                                    
                                
                                                How 
                                                everything 
                                                still 
                                                turns 
                                                to 
                                                gold.
 
                                    
                                
                                                黄金に変わるのか 
                                                彼女は僕たちに見せようとしていた
 
                                    
                                
                                                And 
                                                if 
                                                you 
                                                listen 
                                                very 
                                                hard
 
                                    
                                
                                                彼女の言葉がうまく聞こえないのなら
 
                                    
                                
                                                The 
                                                tune 
                                                will 
                                                come 
                                                to 
                                                you 
                                                at 
                                                last.
 
                                    
                                
                                                ようやくあの笛吹の音色がきみに届いたということだ
 
                                    
                                
                                                When 
                                                all 
                                                are 
                                                one 
                                                and 
                                                one 
                                                is 
                                                all
 
                                    
                                
                                                全が一 
                                                一が全ならば
 
                                    
                                
                                                To 
                                                be 
                                                    a 
                                                rock 
                                                and 
                                                not 
                                                to 
                                                roll.
 
                                    
                                
                                                それはつまり 
                                                一切が静止した世界
 
                                    
                                
                                                And 
                                                she's 
                                                buying 
                                                    a 
                                                stairway 
                                                to 
                                                heaven.
 
                                    
                                
                                                そして彼女は天国への階段を手に入れる
 
                                    
                                 
                            1 シカゴ(イン・ザ・グッド・オールド・サマータイム)
2 シカゴ (インスト) [イン・ザ・グッド・オールド・サマータイム]
3 夢はひそかに(シンデレラ姫)
4 マイ・ヒーロー(チョコレート好きの兵隊)
5 キャラバン(ソフィスティケイテッド・レディーズ)
6 アイ・ガット・イット・バッド(ソフィスティケイテッド・レディーズ)
7 アイ・ガット・イット・バッド (インスト) [ソフィスティケイテッド・レディーズ]
8 ムード・インディゴ(ソフィスティケイテッド・レディーズ)
9 ブルースの誕生(ジョージ・ホワイトのスキャンダルズ)
10 天国への階段(ジョージ・ホワイトのスキャンダルズ)
11 マン・オン・ザ・フライング・トラピーズ(ジョージ・ホワイトのスキャンダルズ)
12 忘れじのおもかげ(ジョージ・ホワイトのスキャンダルズ)
13 ギヴ・ミー・ユア・タイアード、ユア・プアー(ミス・リバティ)
14 ギヴ・ミー・ユア・タイアード、ユア・プアー (インスト) [ミス・リバティ]
15 イッツ・ディ・ラヴリー(レッド、ホット・アンド・ブルー!)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
                 
                                                         
                                                         
                                                        