Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inima De Leu
Herz eines Löwen
Aș
vrea
să
pot
simți
focul
ce
arde
în
pieptul
meu
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
Feuer
spüren,
das
in
meiner
Brust
brennt
Și
mă
înalță
ca
un
zmeu,
am
o
inimă
de
leu
Und
mich
hebt
wie
einen
Drachen,
ich
hab
das
Herz
eines
Löwen
Neînfricată,
dedicată,
vrea
să
bată
mai
mereu
Furchtlos,
hingebungsvoll,
es
will
unaufhörlich
schlagen
Ca
un
alizeu
de
zici
că-s
fiu
de
zeu
ca
și
Perseu
Wie
ein
Passatwind,
als
wär
ich
ein
Sohn
Gottes
wie
Perseus
Am
trăit
un
sfert
de
secol
printre
oameni
de
tot
felul
Ich
lebte
ein
Vierteljahrhundert
unter
Menschen
jeder
Art
Dar
în
prea
puțini
din
ei,
am
reușit
să
văd
modelul
Doch
bei
zu
wenigen
sah
ich
ein
Vorbild,
das
ich
mir
nahm
Unde
ar
prinde
și
drapelul
ca
să-și
ridice
castelul
Wo
sie
die
Flagge
hissen
würden,
um
ihr
Schloss
zu
erbauen
Ăștia-mi
strică
tot
pastelul,
de
asta
vreau
să-i
văd
la
belu
Sie
ruinieren
mein
Gemälde,
darum
will
ich
sie
nackt
sehen
Știu
că
riști
și
libertatea,
pe
care
nici
măcar
nu
am
avut-o
Ich
weiß,
du
riskierst
die
Freiheit,
die
wir
nie
wirklich
hatten
Fiindcă
alții
ne-au
vândut-o
Weil
andere
sie
uns
verkauften
Prins
în
rece
ca
Pluto
Gefangen
in
Kälte
wie
Pluto
Lumea
e
cimitir
auto
Die
Welt
ist
ein
Autofriedhof
Că-s
înconjurat
de
fiare
care
văd
în
noi
profit
Denn
ich
bin
umgeben
von
Bestien,
die
nur
Profit
in
uns
sehn
Îi
vreau
înconjurați
de
bare
Ich
will
sie
hinter
Gittern
sehen
Am
frați
plecați
dintre
Carpați
prin
țări
străine
Meine
Brüder
verließen
die
Karpaten
für
fremde
Länder
Ca
să
le
fie
mai
bine,
că
suntem
conduși
de
hoți
Damit
es
ihnen
besser
geht,
denn
wir
werden
von
Dieben
regiert
Care
au
luat
țara
mea
scumpă
și
vor
să
o
facă
ruine
Die
mein
teures
Land
nahmen
und
es
zu
Ruinen
machen
wollen
Mi-e
rușine
de
Mihai
Ștefan
Corvine
și
de
strănepoți
Ich
schäme
mich
für
Mihai
Ștefan
Corvin
und
seine
Enkel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabrin Mihai Sirghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.