Teddy Afro - Aste Tewodros (Live) - перевод текста песни на немецкий

Aste Tewodros (Live) - Teddy Afroперевод на немецкий




Aste Tewodros (Live)
Aste Tewodros (Live)
የሰገደላት ዉበቱን
Der Schönheit, der er huldigte,
ያቺን የቃል መስታየት
jenem Spiegel des Wortes,
ሞቶ ቀደማት ቴዎድሮስ
starb Tewodros vor ihr,
ቆሞ ስቃይዋን ላለማየት
um nicht stehend ihr Leid anzusehen.
የሰገደላት ዉበቱን
Der Schönheit, der er huldigte,
ያቺን የቃል መስታየት
jenem Spiegel des Wortes,
ሞቶ ቀደማት ቴዎድሮስ
starb Tewodros vor ihr,
ቆሞ ስቃይዋን ላለማየት
um nicht stehend ihr Leid anzusehen.
ኸ... ሲል ናና ...
Kh... als er sagte Nana...
ደርሶ ባያስጥለው ገብርዬን ከስለት
Da er Gebriye nicht vor der Klinge retten konnte,
ጀግናው ተፈተነ በመቅደላ አቀበት
wurde der Held am Hang von Magdala geprüft.
ተዋከበና ተዋከበና
Er war bedrängt, er war bedrängt,
ወዲህ ዞር ቢል ሰው የለምና
als er sich umdrehte, war niemand da.
ገብርዬ ሲወድቅ ቀኙ ዛለና
Als Gebriye fiel, erlahmte seine Rechte,
አረሩን ስቦ ጠጣው ጀግና
zog er das Gift und trank es, jener Held.
አላይ አለና
Er weigerte sich zu sehen,
ሞተ ወይ ያጀግና
starb er, jener Held?
አላይ አለና
Er weigerte sich zu sehen,
ሞተ ወይ ያጀግና
starb er, jener Held?
ኸ... ሲል ናና ...
Kh... als er sagte Nana...
ደርሶ ባያስጥለው ገብርዬን ከስለት
Da er Gebriye nicht vor der Klinge retten konnte,
ጀግናው ተፈተነ በመቅደላ አቀበት
wurde der Held am Hang von Magdala geprüft.
ተዋከበና ተዋከበና
Er war bedrängt, er war bedrängt,
ወዲህ ዞር ቢል ሰው የለምና
als er sich umdrehte, war niemand da.
የነደደ እሳት ክንዱን ተርሶ
Das brennende Feuer, seinen Arm stützend,
ጨክኖ ካሳ ጋተና ኮሶ
entschlossen trank Kassa den bitteren Trank (Koso).
ሞተ ላንድ አገር ባንዲራ ለብሶ
Er starb für ein Land, in die Flagge gehüllt.
አላይ አለና
Er weigerte sich zu sehen,
ሞተ ወይ ያጀግና
starb er, jener Held?
አላይ አለና
Er weigerte sich zu sehen,
ሞተ ወይ ያጀግና
starb er, jener Held?
አላይ አለና
Er weigerte sich zu sehen,
ሞተ ወይ ያጀግና
starb er, jener Held?
አላይ አለና
Er weigerte sich zu sehen,
ሞተ ወይ ያጀግና
starb er, jener Held?
ካሳ በል አግሳ እንደ አንበሳ
Kassa, brülle wie ein Löwe!
የቕራ አንበሳው ዳግማሮስ ካሳ በል አግሳ
Der Löwe von Qwara, Dagmaros Kassa, brülle!
ካሳ በል አግሳ እንደ አንበሳ
Kassa, brülle wie ein Löwe!
ያንዲት እናት ሀገር ክብርዋ ከቶም ሳይረሳ
Die Ehre der einen Mutter Heimat niemals vergessend!
ካሳ በል አግሳ እንደ አንበሳ
Kassa, brülle wie ein Löwe!
ንቃ በመንፈስ ላንድነት ካሳ ተነሳ
Erwache im Geiste für die Einheit, Kassa, erhebe dich!
ካሳ በል አግሳ እንደ አንበሳ
Kassa, brülle wie ein Löwe!
አንተ የሞትክላት ሀገር ክብርዋ ሳይረሳ
Das Land, für das du starbst, seine Ehre unvergessen!
ካሳ በል አግሳ እንደ አንበሳ
Kassa, brülle wie ein Löwe!
አላይ አለና
Er weigerte sich zu sehen,
ሞተ ወይ ያጀግና
starb er, jener Held?
አላይ አለና
Er weigerte sich zu sehen,
ሞተ ወይ ያጀግና
starb er, jener Held?
ኦ...
Oh...
ጎንደር ጎንደር የቴዎድሮስ አገር
Gonder, Gonder, Land des Tewodros,
ያንዲት ኢትዮጵያ ዋልታና ማገር
Säule und Stütze des einen Äthiopiens.
ነፍሱን የሰጣት ለካ አለም ንቆ
Er gab seine Seele, die Welt verachtend,
አገር ሊያቆም ነው ቴዎድሮስ ወድቆ
um das Land aufzurichten, fiel Tewodros.
ኸረረረ...
Khererere...
አምጡ ቆርጣችሁ ከሹሩባው ላይ
Bringt, schneidet von seinem Haar,
ኪዳን እንሰር እንዳንለያይ
lasst uns einen Bund schließen, uns nie zu trennen.
ነፍሱን የሰጣት ለካ አለም ንቆ
Er gab seine Seele, die Welt verachtend,
አገር ሊያቆም ነው ቴዎድሮስ ወድቆ
um das Land aufzurichten, fiel Tewodros.
ኸረረረ...
Khererere...
አረጀች እያሉ ሰዎቹ ሲያሙሽ
Während die Leute lästern und sagen, sie sei alt geworden,
አረጀች እያሉ ሰዎቹ ሲያሙሽ
Während die Leute lästern und sagen, sie sei alt geworden,
ሙሽራ ነሽ ጎንደር ይሰፋል ልብስሽ
bist du eine Braut, Gonder, dein Gewand wird genäht.
ተይ ደማ ነይ ደማም
Komm, meine Schöne, komm doch, meine Schöne!
ተይ ደማ ነይ ደማም
Komm, meine Schöne, komm doch, meine Schöne!
ሳይገላገለው ሕልሙን በሆድ ይዞ
Ohne seinen Traum verwirklicht zu haben, trug er ihn im Herzen,
ሳይገላገለው ሽሉን በሆድ ይዞ
Ohne den Embryo ausgetragen zu haben, trug er ihn im Leib,
የሚረዳው አጥቶ ብቻውን ተክዞ
fand niemanden, der ihm half, allein in Gedanken versunken.
ተክዞ ተክዞ
Versunken, versunken,
ስንቱን በሆድ ይዞ
wie viel trug er im Herzen.
የወገቡን እሳት ከአፎቱ ላይ መዝዞ
Das Feuer seiner Hüfte (seine Pistole) aus dem Halfter ziehend,
የወገቡን እሳት ከአፎቱ ላይ መዝዞ
Das Feuer seiner Hüfte (seine Pistole) aus dem Halfter ziehend,
ጠጥቶላት ሞተ ክንዱን ተንተርሶ
trank er für sie und starb, auf seinen Arm gestützt.
አያሳዝንም ወይ
Ist das nicht traurig?
ኸረረረ...
Khererere...
ካሳ ካሳ
Kassa, Kassa,
የቋራው አንበሳ
der Löwe von Qwara.
ካሳ ካሳ
Kassa, Kassa,
የቋራው አንበሳ
der Löwe von Qwara.
ዳኘን ዳኘን
Er richtete uns, er richtete uns,
አንድ ሕልም አሳየን
er zeigte uns einen Traum.
ዳኘን ዳኘን
Er richtete uns, er richtete uns,
አንድ ሕልም አሳየን
er zeigte uns einen Traum.
ኦ...
Oh...
ዝግባ የሚያሳክለን
Uns fehlt die Zeder (Stärke/Einheit),
አንድ ፍቅር አጥተን
uns fehlt die eine Liebe.
ዝግባ የሚያሳክለን
Uns fehlt die Zeder (Stärke/Einheit),
አንድነትን አጥተን
uns fehlt die Einheit.
ከፊት የነበር ነው
Wir, die wir vorn waren,
ከሰው ኋላ ቀርተን
sind hinter andere zurückgefallen.
አናሳዝንም ወይ
Sind wir nicht bemitleidenswert?
ኸረረረ...
Khererere...
ጎንደርና ጎጃም ወሎና ትግራይ
Gonder und Gojjam, Wollo und Tigray,
ጎንደርና ጎጃም ወሎና ትግራይ
Gonder und Gojjam, Wollo und Tigray,
ኦሮሞና ተጉለት ሆነን አንድላይ
Oromo und Tegulat, zusammen eins geworden.
ጉራጌና ሐረር ዶርዜ ወላይታ
Gurage und Harar, Dorze, Wolayta,
ቤንሻንጉል ሱማሌ አፋር አሳይታ
Benishangul, Somali, Afar, Assaita.
ግመሌን ላጠጣት እንደ አፈር ተጉዤ
Um mein Kamel zu tränken, reiste ich wie Staub,
ግመሌን ላጠጣት ቀይ ባሕር ተጉዤ
Um mein Kamel zu tränken, reiste ich zum Roten Meer,
አንድ ገመድ አጣሁ ልመልሳት ይዤ
fand aber kein Seil, um es zurückzubringen.
ኸረረረ...
Khererere...
ያንዲት እናት ልጆች መሆናችንን አውቀን
Wissend, dass wir Kinder einer Mutter sind,
ጎሳና ሐይማኖት ሳይነጣጥለን
ohne dass Stamm oder Religion uns trennen,
ምን ይሳነን ነበር ብንተባበር
was wäre uns unmöglich, wenn wir zusammenarbeiteten?
አናሳዝንም ወይ
Sind wir nicht bemitleidenswert?
ኸረረረ...
Khererere...
ጎንደር ጎንደር የቴዎድሮስ አገር
Gonder, Gonder, Land des Tewodros,
ላንዲት ኢትዮጵያ ዋልታና ማገር
Säule und Stütze des einen Äthiopiens.
ነፍሱን የሰጣት ለካ አለም ንቆ
Er gab seine Seele, die Welt verachtend,
አገር ሊያቆም ነው ቴዎድሮስ ወድቆ
um das Land aufzurichten, fiel Tewodros.
ጎንደር ጎንደር የቴዎድሮስ አገር
Gonder, Gonder, Land des Tewodros,
ላንዲት ኢትዮጵያ ዋልታና ማገር
Säule und Stütze des einen Äthiopiens.
ነፍሱን የሰጣት ለካ አለም ንቆ
Er gab seine Seele, die Welt verachtend,
አገር ሊያቆም ነው ቴዎድሮስ ወድቆ
um das Land aufzurichten, fiel Tewodros.
ጎንደር ጎንደር የቴዎድሮስ አገር
Gonder, Gonder, Land des Tewodros,
ላንዲት ኢትዮጵያ ዋልታና ማገር
Säule und Stütze des einen Äthiopiens.
ነፍሱን የሰጣት ለካ አለም ንቆ
Er gab seine Seele, die Welt verachtend,





Авторы: Teddy Afro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.