Teddy Afro - Yaseteseral (Live) - перевод текста песни на русский

Yaseteseral (Live) - Teddy Afroперевод на русский




Yaseteseral (Live)
Исцелит (Live)
ያስተሰርያል!
Джа исцелит!
ግርማዊነታቸው ከዚህ ሰረገላ
Их Величество из этой кареты
ወደዋገን ወርደው ሲተኩ በሌላ
В вагон пересел, сменив на другой,
በአዛውንቶች እራስ ጉድጓድ ምሳ
В то время как старейшины обедали в семидесяти ямах,
አብዮት ሞላችው የተማሪ ሬሳ
Революция полна тел студентов.
ያስተሰርያል!
Джа исцелит!
በ፲፯ መርፌ በጠቀመው ቁምጣ
В штанах, заштопанных семнадцатью иглами,
ለለውጥ ያጎፈረው ዙፋን ላይ ሲወጣ
Взойдя на трон, который он уготовил для перемен,
እንደ አምናው ባለቀን ያምናውን ከቀጣ
Если он продолжит, как вчера,
አዲስ ንጉሥ እንጂ ለውጥ መቼ መጣ
Новый король, а не перемены пришли.
ይቅር በለውና የበደለን ወቅሰህ
Прости его и осуди согрешивших,
ምህረት አስተምረን
Научи нас милосердию,
አንድ አድርገን መልሰህ
Объедини нас вновь.
ያስተሰርያል!
Джа исцелит!
እማማ ኢትዮጵያ
Мама Эфиопия,
እማማ አቢሲንያ
Мама Абиссиния,
እማማ ኢትዮጵያዬ
Мама Эфиопия моя,
እማማ ሳባዊ እስራኤል
Мама Савская Израиль,
እማማ ኢትዮጰያ ስሚ!
Мама Эфиопия, услышь!
እማማ አቢሲኒያ
Мама Абиссиния,
እማማ ቂም በቀል ክፉ ነው
Мама, месть это зло,
እማማ አቢሲኒያ
Мама Абиссиния,
እማማ ከአምላክ ያለያያል
Мама, она отделяет от Бога.
እማማ አቢሲኒያ
Мама Абиссиния,
እማማ ተዋዶ መትጋት ከቅጣት ያስተሰርያል
Мама, покаяние и усердный труд исцеляют от наказания.
ኦ... ያስተሰርያል
О... исцелит.
ጃ!
Джа!
ያስተሰርያል!
Джа исцелит!
ኤ... ጃ!
Э... Джа!
ያስተሰርያል!
Джа исцелит!
ዘፀአት ለኢትዮጵያ ወደ ተስፋ ጉዞ
Исход для Эфиопии, путешествие к надежде,
ባህሩን ሚያሻግር አንድ ሙሴ ይዞ
С Моисеем, который разделит море,
ቅርብ ነው አይርቅም የኢትዮጵያ ትንሳኤ
Близок, не далек, воскресение Эфиопии,
ባንድነት ከገባን የፍቅር ሱባዔ
Если мы войдем в завет любви.
ያስተሰርያል!
Джа исцелит!
ፍቅር አጥተን እንጂ በረሃብ የተቀጣን
Мы наказаны не голодом, а отсутствием любви,
አፈሩ ገራገር ምድሩ መች አሳጣን
Земля плодородна, разве земля нам отказала?
ኦሲሳ ኦሲሳ ኦሲሳ ማንዴላ
Осиса, Осиса, Осиса, Мандела,
ይቅር አባብሎ እንዳስጣለ ቢላ
Простил и отложил нож.
በተስፋዋ መሬት እንዲፈፀም ቃሉ
Чтобы на земле обетованной исполнилось его слово,
ሞፈሩን ያዙና ይቅር ተባባሉ
Возьмитесь за руки и простите друг друга.
ጃ!
Джа!
ያስተሰርያል!
Джа исцелит!
እማማ ኢትዮጵያ
Мама Эфиопия,
እማማ አቢሲንያ
Мама Абиссиния,
እማማ ኢትዮጵያዬ
Мама Эфиопия моя,
እማማ ሳባዊ እስራኤል
Мама Савская Израиль,
እማማ ኢትዮጰያ ስሚ!
Мама Эфиопия, услышь!
እማማ አቢሲኒያ
Мама Абиссиния,
እማማ ይሄም በክፋ ቃል
Мама, и это злословие,
እማማ አቢሲኒያ
Мама Абиссиния,
እማማ ይሄንን ሲወቅሰው
Мама, когда Он осуждает это,
እማማ አቢሲኒያ
Мама Абиссиния,
እማማ ይሄም በጥላቻ
Мама, и эта ненависть,
እማማ አቢሲኒያ
Мама Абиссиния,
እማማ ይሄንን ሲወቅሰው
Мама, когда Он осуждает это,
እማማ አቢሲኒያ
Мама Абиссиния,
እማማ መለየት አቃተን የሚበጀንን ሰው
Мама, мы не можем отличить того, кто нам нужен.
ኦ... ያስተሰርያል
О... исцелит.
ጃ!...እማማ
Джа!... Мама,
እማማ!
Мама!
እማማ ኤሎሄ ኤሎሄ
Мама, Элохе, Элохе,
እማማ ላማ ሰበቅታኔ
Мама, Лама Савахфани,
እማማ ኢትዮጵያዬ
Мама Эфиопия моя,
እማማ አትሰማኝም ወይ በይ
Мама, разве ты не слышишь меня?
እማማ እማማዬ
Мама, мама моя,
እማማ ማለት ፈጣሪ
Мама, Джа значит Создатель,
እማማ መሰረይ ይቅርታ
Мама, мой фундамент прощение.
እማማ እኛ ስንዋደድ
Мама, когда мы любим друг друга,
እማማ ይሰማሻል ጌታ
Мама, Господь слышит тебя.
እማማ ኤሎሄ ኤሎሄ
Мама, Элохе, Элохе,
እማማ እማማዬ
Мама, мама моя,
እማማ እስቲ ተዋደዱ
Мама, пожалуйста, любите друг друга,
እማማ ይያያዝ እጃችሁ በልዩነታችሁ
Мама, пусть ваши руки соединятся в вашем разнообразии.
እማማ አለበለዚያማ
Мама, иначе,
እማማ በምን ያስታውቃል እኛን መውደዳችሁ
Мама, как же узнаем мы о вашей любви к нам?
እማማ አቤት ስቃይ አቤት ጠኔ
Мама, о, страдание, о, болезнь,
እማማ ሰማይ ጨክኖ በወገኔ
Мама, небо устало от моего народа.
እማማ ስንት አሳልፈን
Мама, сколько мы пережили,
እማማ አልቅሰን ሳናባራ ብለን ወይኔ
Мама, плакали, не умываясь, о горе!
እማማ እዚጋ ደሞ ሌላ ትኩሳት
Мама, здесь снова жар,
እማማ ወገኔ አለቀ በወሲብ እሳት
Мама, мой народ погибает в огне похоти.
እማማ እሳት እሳት
Мама, огонь, огонь,
እማማ እረ አይነጋም ወይ!
Мама, неужели не наступит рассвет?
እማማ አይነጋም ወይ
Мама, неужели не наступит рассвет?
አይነጋም ወይ ሌቱ ኢትዮጵያዬ
Неужели не наступит рассвет, ночь моя Эфиопия?
እማማ እማማዬ
Мама, мама моя,
እማማ ሳባዊ እስራኤል
Мама, Савская Израиль,
እማማ እማማዬ!
Мама, мама моя!





Авторы: Teddy Afro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.