Timir Biswas - Amar Temon Gaan Chhilo Na - перевод текста песни на немецкий

Amar Temon Gaan Chhilo Na - Timir Biswasперевод на немецкий




Amar Temon Gaan Chhilo Na
Ich hatte kein solches Lied
আমার তেমন গান ছিল না
Ich hatte kein solches Lied
গানের ভেতর জল ছিল না
Im Lied gab es kein Wasser
জলের ভেতর বর্ষারঙের ছাতা
Im Wasser einen Regenschirm in Regenfarben
জলের ভেতর বর্ষারঙের ছাতা
Im Wasser einen Regenschirm in Regenfarben
পাঁচিল ভাঙা রোদ ছিল না
Es gab keine zerbrochene Mauer in der Sonne
রোদের সাতটি রঙ ছিল না
Die Sonne hatte keine sieben Farben
ছিল শুধু একটা সাদা খাতা
Es gab nur ein weißes Heft
ছিল শুধু একটা সাদা খাতা
Es gab nur ein weißes Heft
পথ বলতে সাঁকোই ছিল
Als Weg gab es nur eine Brücke
পায়ের তলায় বন্যা ছিল
Unter den Füßen eine Flut
পথ বলতে সাঁকোই ছিল
Als Weg gab es nur eine Brücke
পায়ের তলায় বন্যা ছিল
Unter den Füßen eine Flut
কথার শেষে একটি চৌমাথা
Am Ende der Worte eine Kreuzung
কথার শেষে একটি চৌমাথা
Am Ende der Worte eine Kreuzung
তোমায় দেব ইচ্ছে ছিল
Ich wollte dir geben
অতল অতল ইচ্ছে ছিল
Eine unergründliche Sehnsucht
ভিড়ের মাঝে গাছের বিষাদগাথা
In der Menge die elegische Klage eines Baumes
ভিড়ের মাঝে গাছের বিষাদগাথা
In der Menge die elegische Klage eines Baumes
পথ বলতে সাঁকোই ছিল
Als Weg gab es nur eine Brücke
পায়ের তলায় বন্যা ছিল
Unter den Füßen eine Flut
পথ বলতে সাঁকোই ছিল
Als Weg gab es nur eine Brücke
পায়ের তলায় বন্যা ছিল
Unter den Füßen eine Flut
কথার শেষে একটি চৌমাথা
Am Ende der Worte eine Kreuzung
কথার শেষে একটি চৌমাথা
Am Ende der Worte eine Kreuzung
আমার তেমন গান ছিল না
Ich hatte kein solches Lied
গানের ভেতর জল ছিল না
Im Lied gab es kein Wasser
জলের ভেতর বর্ষারঙের ছাতা
Im Wasser einen Regenschirm in Regenfarben
জলের ভেতর বর্ষারঙের ছাতা
Im Wasser einen Regenschirm in Regenfarben
পাঁচিল ভাঙা রোদ ছিল না
Es gab keine zerbrochene Mauer in der Sonne
রোদের সাতটি রঙ ছিল না
Die Sonne hatte keine sieben Farben
ছিল শুধু একটা সাদা খাতা
Es gab nur ein weißes Heft
ছিল শুধু একটা সাদা খাতা
Es gab nur ein weißes Heft





Авторы: Sumit Bandyopadhyay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.