Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
কিছু
কথা
থেকে
গেছে
বাকি
Einige
Worte
sind
ungesagt
geblieben
কিছু
ছায়া
রোদে
রোদে
পোড়া
Manche
Schatten,
von
der
Sonne
verbrannt
কিছু
কথা
থেকে
গেছে
বাকি
Einige
Worte
sind
ungesagt
geblieben
কিছু
ছায়া
রোদে
রোদে
পোড়া
Manche
Schatten,
von
der
Sonne
verbrannt
আমাদের,
আমাদের
পথে
জোনাকির
Auf
unserem,
unserem
Weg
leuchten
Glühwürmchen
আলো
জ্বলে
কিছু
আনকোরা
ihr
Licht,
ganz
neu
und
unberührt
আমাদের
ভুলে
যাওয়া
গানে
In
unseren
vergessenen
Liedern
উড়ে
এসে
বসে
কোনো
পাখি
landet
ein
Vogel,
der
herbeifliegt
ভুলে
যাওয়া
ইচ্ছেরা
জানে
Vergessene
Wünsche
wissen,
কিছু
কথা
রয়ে
গেছে
বাকি
dass
einige
Worte
ungesagt
geblieben
sind
আমাদের
ভুলে
যাওয়া
গানে
In
unseren
vergessenen
Liedern
উড়ে
এসে
বসে
কোনো
পাখি
landet
ein
Vogel,
der
herbeifliegt
ভুলে
যাওয়া
ইচ্ছেরা
জানে
Vergessene
Wünsche
wissen,
কিছু
কথা
রয়ে
গেছে
বাকি
dass
einige
Worte
ungesagt
geblieben
sind
কথা
বাঁচে
কথার
খেয়ালে
Worte
leben
im
Spiel
der
Worte
হাত
ধরে
ছেড়ে
যায়
বাঁকে
Halten
Händchen
und
gehen
an
der
Biegung
fort
আনমনে
আঙুল
ছোঁয়ালে
Wenn
man
sie
gedankenverloren
mit
dem
Finger
berührt,
সে
যে
কার
ঠিকানায়
থাকে
wessen
Adresse
sie
dann
innehaben
জানি
না,
রাখিনি
কোন
ভুল
Ich
weiß
nicht,
keinen
Fehler
habe
ich
gemacht,
খাঁচায়
বাঁধি
নি
আমি
পাখি
keinen
Vogel
habe
ich
in
einen
Käfig
gesperrt
চলে
যাওয়া
মেঘলা
বাউল
Der
fortziehende,
wolkengleiche
Baul
আমাদের
কথা
কিছু
বাকি
Einige
unserer
Worte
bleiben
noch
ungesagt
আমাদের,
আমাদের
পথে
জোনাকির
Auf
unserem,
unserem
Weg
leuchten
Glühwürmchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sumit Bandyopadhyay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.