Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
early
morning
hours,
I
took
a
stroll
in
the
park
Рано
утром
я
прогуливался
по
парку,
In
the
intervening
time
between
the
daylight
and
dark
В
то
время,
когда
день
встречается
с
ночью.
This
act
of
walking
put
me
in
a
wonderful
mood
Эта
прогулка
подняла
мне
настроение,
There
was
no
one
within
miles
just
complete
solitude
Вокруг
ни
души,
только
блаженное
одиночество.
And
from
the
woods
within
the
park
emerged
a
figure
in
black
И
вдруг
из
леса
в
парке
вышла
фигура
в
чёрном,
And
it
was
stomping
quickly
toward
me
as
if
it
sought
to
attack
Она
быстро
шла
ко
мне,
словно
желая
напасть.
As
it
grew
closer
I
discerned
it
was
a
lady
that
was
speaking
Когда
она
приблизилась,
я
разглядел,
что
это
женщина,
And
through
the
mask
upon
her
face
I
could
hear
her
muffled
shrieking
Сквозь
маску
на
её
лице
я
слышал
приглушённые
крики.
She
wildly
gesticulated,
taking
me
to
task
Она
размахивала
руками,
отчитывая
меня,
For
walking
in
the
park
alone
without
my
precious
mask
За
то,
что
я
гуляю
в
парке
один
без
своей
драгоценной
маски.
Where's
your
mask
Где
твоя
маска?
Put
your
mask
on
Надень
маску!
Where's
you
mask
Где
твоя
маска?
She
said,
"I've
been
watching
from
a
distance,
and
can't
believe
what
I
saw
Она
сказала:
«Я
наблюдала
за
тобой
издалека
и
не
могу
поверить
своим
глазам,
Why
don't
you
have
your
mask
on,
don't
you
know
its
the
law
Почему
ты
без
маски,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
закон?»
I
said,
" I
appreciate
your
worry
and
the
law
I
respect
Я
ответил:
«Я
ценю
твою
заботу
и
уважаю
закон,
But
I'm
alone
out
here,
there's
not
a
soul
around
to
infect?
"
Но
я
здесь
один,
вокруг
ни
души,
кого
мне
заражать?»
She
said
you
might
spreading
virus
that
a
mask
would
prevent
Она
сказала,
что
я
могу
распространять
вирус,
от
которого
маска
бы
защитила,
I
said,
But
the
survival
rate
is
ninety
nine
point
ninety
five
percent
Я
сказал:
«Но
выживаемость
составляет
99,95
процента».
I
said
these
masks
have
microscopic
holes
and
so
it
doesn't
make
much
sense
Я
сказал,
что
в
масках
микроскопические
отверстия,
и
поэтому
в
этом
нет
особого
смысла,
It's
like
trying
to
stop
mosquitoes
with
a
chain
link
fence
Это
всё
равно
что
пытаться
остановить
комаров
сеткой-рабицей.
She
said
have
concern
for
those
around
you,
is
that
so
much
to
ask
Она
сказала:
«Прояви
заботу
об
окружающих,
неужели
это
так
много?,
Do
your
patriotic
duty
and
put
on
your
fucking
mask
Выполни
свой
патриотический
долг
и
надень
чёртову
маску!»
Where's
your
mask
Где
твоя
маска?
Put
your
mask
on
Надень
маску!
Where's
you
mask
Где
твоя
маска?
And
from
the
woods
came
others
who
clearly
shared
this
woman's
zeal
И
из
леса
вышли
другие,
кто
явно
разделял
рвение
этой
женщины,
And
through
their
masks
I
heard
their
muffled
cries
of
murderer!
Surreal
И
сквозь
их
маски
я
услышал
приглушённые
крики:
«Убийца!».
Сюрреализм!
And
they
surrounded
me
demanding
my
submission
and
compliance
Они
окружили
меня,
требуя
подчинения,
I
said
"these
masks
are
your
religion,
you're
not
following
the
science!"
Я
кричал:
«Эти
маски
- ваша
религия,
вы
не
следуете
науке!»
But
they
ignored
my
clever
council
and
they
were
angry
I
could
tell
Но
они
проигнорировали
мой
разумный
совет,
и
я
видел,
что
они
злы,
And
if
you
can't
persuade
with
logic
then
you
had
better
run
like
hell
А
если
ты
не
можешь
убедить
логикой,
то
лучше
бежать
со
всех
ног.
So
I
took
off
in
a
sprint
and
they
were
chasing
close
behind
me
Поэтому
я
бросился
бежать,
а
они
погнались
за
мной,
And
I
jumped
into
a
pond
with
the
hope
they
couldn't
find
me
Я
прыгнул
в
пруд
в
надежде,
что
они
меня
не
найдут.
What
happened
next
is
obvious,
you
don't
even
have
to
ask
Что
было
дальше,
очевидно,
не
нужно
и
спрашивать,
I
drowned
cause
I
neglected
to
wear
my
scuba
mask
Я
утонул,
потому
что
забыл
надеть
маску
для
подводного
плавания.
Where's
your
mask
Где
твоя
маска?
Put
your
mask
on
Надень
маску!
Where's
you
mask
Где
твоя
маска?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bd Shap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.