Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Whole Enchilada
Вся энчилала
My
camera
was
rolling
Моя
камера
снимала,
Recording
the
trade
Фиксируя
сделку:
Of
powder
for
pesos
Мексиканцы
меняли
The
Mexicans
made
Порошок
на
песо.
It
was
strapped
to
my
side
Она
была
привязана
к
моему
боку
And
securely
concealed
И
надежно
скрыта
From
ten
sets
of
eyeballs
От
десяти
пар
глаз
In
a
cocoa
bean
field
На
кофейной
плантации.
See,
I
suckered
them
into
Видишь
ли,
я
убедил
их,
Accepting
my
front
Что
я
всего
лишь
As
a
two
bit
reporter
Репортер-неудачник
On
a
fact
finding
hunt
В
поисках
фактов.
When
they
asked
what
was
strapped
to
my
side,
I
said
"Nada"
Когда
они
спросили,
что
у
меня
на
боку,
я
сказал:
"Ничего",
For
fear
of
receiving
the
whole
enchilada
Опасаясь
получить
по
полной
программе.
My
hands
and
my
feet
Мои
руки
и
ноги
Had
been
fastened
together
Были
связаны,
I
was
sweating
profusely
Я
обильно
потел
Because
of
the
weather
Из-за
жары.
I
got
none
of
the
food
Мне
не
давали
ни
еды,
Or
the
water
I
needed
Ни
воды,
в
которой
я
нуждался.
My
colon
had
packed
up
Мой
кишечник
был
забит,
It's
shit
and
retreated
Он
собрал
свое
дерьмо
и
отступил.
They
were
holding
me
hostage
Они
держали
меня
в
заложниках,
Until
they
were
sure
Пока
не
убедились,
That
my
motives
for
having
Что
мои
мотивы
иметь
A
camera
were
pure
Камеру
были
чисты.
Which
they
weren't
meaning
I
would
be
Carne
Asada
Которые
были
не
такими
уж
чистыми,
а
это
означало,
что
я
стану
карне
асада.
I
unwittingly
purchased
the
whole
enchilada
Я
невольно
получил
всё
по
полной
программе.
He
mumbles
in
Spanish
Он
бормочет
по-испански,
He
points
and
he
chuckles
Он
показывает
пальцем
и
хихикает,
He
lunges
and
contacts
Он
бросается
и
бьет
My
face
with
his
knuckles
Меня
кулаками
по
лицу.
And
I
attempted
to
bargain
И
я
попытался
торговаться
With
a
muchacho's
grammar
На
ломаном
испанском:
"Free
me
and
no
one
"Освободи
меня,
и
никто
Will
rot
in
the
slammer"
Не
сгниет
в
тюрьме".
But
he
ignored
my
proposal
Но
он
проигнорировал
мое
предложение,
Like
I'd
made
it
in
fun
Как
будто
я
пошутил,
And
he
banged
my
cabeza
И
он
ударил
меня
по
голове
With
the
butt
of
his
gun
Прикладом
своего
пистолета.
A
Grand
Canyon
snooze
or
a
sundown
sonata
Сон
длиною
в
вечность
или
серенада
заката,
Yours
when
you
purchase
the
whole
enchilada
Всё
это
ваше,
когда
вы
получаете
всё
по
полной
программе.
I
dreamt
I
was
skiing
Мне
снилось,
что
я
катаюсь
на
лыжах
On
a
blanket
of
snow
По
снежному
одеялу.
I
was
nervous
and
armed
to
the
teeth
Я
нервничал
и
был
вооружен
до
зубов.
A
dead
human
being
Мертвый
человек
Popped
up
from
below
Выскочил
снизу
And
said
"there's
room
for
one
more
underneath"
И
сказал:
"Здесь
есть
место
еще
для
одного".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bd Shap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.