UVERworld - イーティー - перевод текста песни на немецкий

イーティー - UVERworldперевод на немецкий




イーティー
E.T.
ああどうして お前がダメで
Ach, warum bist du gescheitert
あんな奴が成功するんだよ
und so ein Kerl hat Erfolg?
きっとお前は 形を変えて
Sicherlich wirst du deine Form ändern
夢を叶えるだろうけど
und deinen Traum verwirklichen, aber
一度出会ってしまったら
Wenn wir uns einmal begegnet sind,
出会う前になんて戻れない
können wir nicht mehr zurück zu der Zeit davor.
離れてもただ寄り添うよ
Auch wenn wir getrennt sind, bleibe ich an deiner Seite,
背中は押され疲れたろうから
denn du bist sicher müde davon, immer nur angetrieben zu werden.
駅前で配られてるティッシュ位の
Besser als Worte, die so wenig wert sind
有難みしかないような言葉より
wie die Taschentücher, die vor dem Bahnhof verteilt werden,
どうでも良いメッセージを
brauchst du doch jemanden wie mich,
送れるような俺が必要だろう?
der dir eine belanglose Nachricht schicken kann, oder?
性に合わない物事に 俺達型破り
Bei Dingen, die uns nicht liegen, brechen wir die Regeln.
道が変わっても途切れないよな?
Auch wenn sich unsere Wege trennen, die Verbindung reißt nicht ab, oder?
でも
Aber
ああどうして お前がダメで
Ach, warum bist du gescheitert
あんな奴が成功するんだよ
und so ein Kerl hat Erfolg?
きっとお前は 形を変えて
Sicherlich wirst du deine Form ändern
夢を叶えるだろうけど
und deinen Traum verwirklichen, aber
全て満たされなくても良かった
Es war okay, wenn nicht alles erfüllt wurde.
悔しさを埋める分だけで良い
Es reichte, nur genug zu haben, um die Enttäuschung zu kompensieren.
やれることは全てやり尽くしたろう?
Du hast doch alles getan, was du tun konntest, oder?
嫉妬するほど輝いてたよ
Du hast so sehr gestrahlt, dass es Neid hervorrief.
いつか全てを捨てて
Die Zeit, als wir davon sprachen, eines Tages alles wegzuwerfen
旅に出ようとか言ってた頃
und auf eine Reise zu gehen,
狭い空を見上げながら
während wir zum engen Himmel aufblickten
この先どうなるのかな?って
und uns fragten: "Was wird wohl aus uns werden?"
性に合わないモノトリーに 俺達型破り
In der Monotonie, die uns nicht liegt, brechen wir die Regeln.
道が変わっても途切れないよな?
Auch wenn sich unsere Wege trennen, die Verbindung reißt nicht ab, oder?
でも
Aber
ああどうして お前がダメで
Ach, warum bist du gescheitert
あんな奴が成功するんだよ
und so ein Kerl hat Erfolg?
きっとお前は 形を変えて
Sicherlich wirst du deine Form ändern
夢を叶えるだろうけど
und deinen Traum verwirklichen, aber
いつかお前と全てを捨てて
Aus der Zeit, als wir davon sprachen, eines Tages mit dir alles wegzuwerfen
旅に出ようとか言ってた頃の
und auf eine Reise zu gehen,
あの狭い空の先の
jenseits jenes engen Himmels,
広がる世界を見に
um die sich ausbreitende Welt zu sehen.
もし俺の夢が破れて
Auch wenn mein Traum zerplatzt
お前がどんな道選ぼうとも
und egal welchen Weg du wählst,
ずっと互いに形を変えて
werden wir immer wieder unsere Form ändern
夢を叶えてみせよう
und unsere Träume verwirklichen.





Авторы: Takuya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.