Текст и перевод песни Vacca - Tattoo e Collane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tattoo e Collane
Татуировки и Цепи
Parliamo
la
stessa
lingua,
però
in
maniera
diversa
Мы
говорим
на
одном
языке,
но
по-разному.
Niente
telefoni
per
sicurezza
(mhm)
Никаких
телефонов,
для
безопасности
(ммм).
La
notte
con
i
miei
ninja
chissà
cosa
mi
riserva
Ночь
с
моими
ниндзя,
кто
знает,
что
она
мне
готовит.
Spero
la
luna
ci
dia
una
carezza
Надеюсь,
луна
подарит
нам
свою
ласку.
Io
mai
dormito
sopra
gli
allori,
solo
gioie
e
dolori
Я
никогда
не
спал
на
лаврах,
только
радость
и
боль.
Così
fin
dagli
albori
(yeah,
yeah)
Так
было
с
самого
начала
(да,
да).
Fatto
una
collezione
di
errori
Собрал
коллекцию
ошибок.
Colazione
con
ami'
cuginaras
a
Rori
Завтракаю
с
моими
кузенами
в
Рори.
Questi
qui
fanno
finta
di
essere
miei
amici,
però
Эти
парни
притворяются
моими
друзьями,
но...
Vanno
mano
per
la
mano
con
i
nemici
che
ho
Они
идут
рука
об
руку
с
моими
врагами.
Osservo
la
lancetta
fare
"tic-toc"
(tic-toc)
Наблюдаю,
как
стрелка
часов
тикает:
"тик-так"
(тик-так).
Dentro
l'ombra
del
dubbio
come
Hitchcock
Внутри
тени
сомнения,
как
Хичкок.
Menomale
che
dalle
mie
parti
abbiamo
ancora
fame
Хорошо,
что
в
моих
краях
мы
все
еще
голодны.
Formaggio
sopra
queste
mezzemaniche
Сыр
поверх
этих
рукавов.
Conosco
già
il
tunnel
dell'orrore
Я
уже
знаю
этот
туннель
ужаса.
Come
il
sangue
e
il
suo
odore,
come
un
uomo
d'onore
Как
кровь
и
ее
запах,
как
человек
чести.
Rido
solo
nel
tempo
libero
Смеюсь
только
в
свободное
время.
Riderò
solo
dopo
aver
fatto
qualche
million
(mhm)
Засмеюсь,
только
когда
заработаю
несколько
миллионов
(ммм).
Niente
cicatrici,
solamente
qualche
livido
Никаких
шрамов,
только
несколько
синяков.
Dentro
la
scatola
come
brivido
Внутри
коробки,
как
бриллиант.
Nel
mio
team
siamo
in
pochi
В
моей
команде
нас
мало.
Sono
free,
niente
firma,
niente
crab
in
the
pocket
(pocket)
Я
свободен,
никакого
контракта,
никаких
крабов
в
кармане
(кармане).
Parlo
poco
e
faccio
tanto,
metto
money
in
my
pocket
Мало
говорю,
много
делаю,
деньги
в
моем
кармане.
Calvin
giù,
baby,
suck
it
Кельвины
вниз,
детка,
соси.
Ma
quelli
come
chi
li
corregge?
Но
кто
же
исправит
таких,
как
они?
Fatti
solamente
per
infrangere
la
legge
Созданы
только
для
того,
чтобы
нарушать
закон.
Rispetto
soltanto
le
mie
regole
perché
Уважать
нужно
только
мои
правила,
потому
что...
Sono
un
capobranco,
mica
un
capogregge
Я
вожак
стаи,
а
не
пастух.
Mi
sono
tolto
i
problemi
di
dosso
Я
снял
с
себя
проблемы.
Come
panni
sporchi
che
ho
messo
a
lavare
Как
грязную
одежду,
которую
я
бросил
в
стирку.
Tanto
prima
o
poi
finirò
anch'io
là
sotto
Рано
или
поздно
я
тоже
окажусь
там,
внизу.
E
mi
porterò
soltanto
tattoo
e
le
collane
И
возьму
с
собой
только
татуировки
и
цепи.
Vivo
in
modo
da
non
fare
male
a
nessuno
Я
живу
так,
чтобы
никому
не
причинять
вреда.
Solo
buoni
contatti
da
Milano
a
Cancún
Только
хорошие
связи
от
Милана
до
Канкуна.
Sono
più
pesante
di
ciò
che
può
pensare
qualcuno
Я
вешу
больше,
чем
кто-либо
может
подумать.
Ricorda,
un
fiocco
di
neve
può
piegare
un
bambù
(mhm)
Помни,
снежинка
может
согнуть
бамбук
(ммм).
Speravo
nel
momento
opportuno
Я
надеялся
на
подходящий
момент.
Mica
nella
fortuna,
chi
ci
spera
è
fottuto
Не
на
удачу,
тот,
кто
на
нее
надеется,
- обречен.
Preparo
le
barre
sopra
al
piano
cottura
Готовлю
бары
на
плите.
Non
ho
ancora
ceduto
a
'sta
moderna
cultura
Я
еще
не
поддался
этой
современной
культуре.
Tu
mi
fai
impazzire
come
BLANCO
Ты
сводишь
меня
с
ума,
как
Бланко.
Io
certificato
capobranco
come
Jim
Brown
Я
сертифицированный
вожак
стаи,
как
Джим
Моррисон.
Mi
fermerò
quando
sarò
stanco
Остановлюсь,
когда
устану.
Resisto
dentro
a
'sta
Royal
Rumble,
sembra
SmackDown
Держусь
в
этой
Королевской
Битве,
как
будто
это
SmackDown.
Conto
solamente
sulle
mie
braccia
Рассчитываю
только
на
свои
руки.
Io
non
mi
affido
mica
alla
speranza,
no,
no
Я
не
полагаюсь
на
надежду,
нет,
нет.
Ci
vuole
dignità
e
un
po'
di
sostanza
Нужно
достоинство
и
немного
силы
воли,
Per
non
fare
la
fine
che
hanno
fatto
i
tuoi
bro
Чтобы
не
закончить
так,
как
твои
братья.
Ma
quelli
come
chi
li
corregge?
Но
кто
же
исправит
таких,
как
они?
Fatti
solamente
per
infrangere
la
legge
Созданы
только
для
того,
чтобы
нарушать
закон.
Rispetto
soltanto
le
mie
regole
perché
Уважать
нужно
только
мои
правила,
потому
что...
Sono
un
capobranco,
mica
un
capogregge
Я
вожак
стаи,
а
не
пастух.
Mi
sono
tolto
i
problemi
di
dosso
Я
снял
с
себя
проблемы.
Come
panni
sporchi
che
ho
messo
a
lavare
Как
грязную
одежду,
которую
я
бросил
в
стирку.
Tanto
prima
o
poi
finirò
anch'io
là
sotto
Рано
или
поздно
я
тоже
окажусь
там,
внизу.
E
mi
porterò
soltanto
tattoo
e
le
collane
И
возьму
с
собой
только
татуировки
и
цепи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Vacca, Ciro Pisanelli
Альбом
Barroso
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.