Текст и перевод песни VeggieTales - The Eight Polish Food of Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Eight Polish Food of Christmas
Восемь польских рождественских блюд
Well,
what'd
you
bring
us?
Ну,
что
ты
нам
принёс?
What
I
bring
you?
What
I
bring
you?
I
tell
you
what
I
bring
you
Что
я
вам
принёс?
Что
я
вам
принёс?
Я
скажу
вам,
что
я
вам
принёс.
The
first
Polish
Christmas
dish
I
bring
to
the
party
Первое
польское
рождественское
блюдо,
которое
я
приношу
на
праздник,
A
boiled
potato
topped
with
dillweed
Варёная
картошка
с
укропом.
The
second
Polish
Christmas
dish
I
bring
to
the
party
Второе
польское
рождественское
блюдо,
которое
я
приношу
на
праздник,
Two
steamed
pierogies
Два
варёных
пирога.
What's
a
pierogi?
Что
такое
пирог?
It's
a
dough,
wrapped
around
meat
Это
тесто,
завёрнутое
вокруг
мяса.
And
a
boiled
potato
topped
with
dillweed
И
варёная
картошка
с
укропом.
The
third
Polish
Christmas
dish
I
bring
to
the
party
Третье
польское
рождественское
блюдо,
которое
я
приношу
на
праздник,
Three
simmered
gwumpkies
Три
тушёных
голубца.
What's
a
gwumpkey?
Что
такое
голубцы?
It's
a
cabbage
wrapped
around
meat
Это
капуста,
завёрнутая
вокруг
мяса.
Two
steamed
pierogies
Два
варёных
пирога.
And
a
boiled
potato
topped
with
dillweed
И
варёная
картошка
с
укропом.
The
fourth
Polish
Christmas
dish
I
bring
to
the
party
Четвёртое
польское
рождественское
блюдо,
которое
я
приношу
на
праздник,
Four
baked
paprikas
Четыре
запечённых
паприки.
Now,
what
is
a
paprika?
А
что
такое
паприка?
It's
a
bell
pepper
stuffed
with
meat
Это
болгарский
перец,
фаршированный
мясом.
Three
simmered
gwumpkies
Три
тушёных
голубца.
Two
steamed
pierogis
Два
варёных
пирога.
And
a
boiled
potato
topped
with
dillweed
И
варёная
картошка
с
укропом.
The
fifth
Polish
Christmas
dish
I
bring
to
the
party
Пятое
польское
рождественское
блюдо,
которое
я
приношу
на
праздник,
Five
smoked
kielbasas!
Пять
копчёных
колбас!
What's
a
kielbasa?
Что
такое
колбаса?
It's
pretty
much
just
meat
Это
почти
просто
мясо.
Four
baked
paprikas
Четыре
запечённых
паприки.
Three
simmered
gwumpkies
Три
тушёных
голубца.
Two
steamed
pierogis
Два
варёных
пирога.
And
a
boiled
potato
topped
with
dillweed
И
варёная
картошка
с
укропом.
The
sixth
Polish
Cristmas
dish
I
bring
to
the
party
Шестое
польское
рождественское
блюдо,
которое
я
приношу
на
праздник,
Six
fried
hoosecheekies
Шесть
жареных
пирожков.
Let
me
guess,
something
in
the
meat
family?
Дай
угадаю,
что-то
из
семейства
мясных?
Actually,
it's
a
delightful
pastry
with
a
thin
flaky
crust
Вообще-то,
это
восхитительная
выпечка
с
тонкой
слоёной
корочкой.
Five
smoked
kielbasas
Пять
копчёных
колбас.
Four
baked
paprikas
Четыре
запечённых
паприки.
Three
simmered
gwumpkies
Три
тушёных
голубца.
Two
steamed
pierogis
Два
варёных
пирога.
And
a
boiled
potato
topped
И
варёная
картошка
с
Wow
Oscar,
I'm
gettin'
kinda
full,
I
think
that's
about
Вау,
Оскар,
я
уже
немного
наелся,
думаю,
что
это
примерно...
The
seventh
Polish
Christmas
dish
I
bring
to
the
party
Седьмое
польское
рождественское
блюдо,
которое
я
приношу
на
праздник,
Seven
pitted
prunes
Семь
черносливин
без
косточек.
I
don't
like
prunes!
Я
не
люблю
чернослив!
With
this
food,
you'll
need
'em
son
С
этой
едой
они
тебе
понадобятся,
сынок.
Oh,
is
that
right
О,
правда?
Six
fried
hoosecheekies
Шесть
жареных
пирожков.
Five
smoked
kielbasas
Пять
копчёных
колбас.
Four
baked
paprikas
Четыре
запечённых
паприки.
Three
simmered
gwumpkies
Три
тушёных
голубца.
Two
steamed
pierogis
Два
варёных
пирога.
And
a
boiled
potato
topped
with
dillweed
И
варёная
картошка
с
укропом.
I'm
gonna
burst!
I
couldn't
eat
a-
Я
сейчас
лопну!
Я
не
смогу
съесть-
The
eighth
Polish
Christmas
dish
I
bring
to
the
party
Восьмое
польское
рождественское
блюдо,
которое
я
приношу
на
праздник,
Eight
poppy
seed
cakes
Восемь
маковых
пирогов.
Poppies,
poppies,
poppies
Мак,
мак,
мак.
I'm
feeling
rather
sleepy,
there's
no
place
like
home
Я
чувствую
себя
довольно
сонным,
нет
места
лучше
дома.
Seven
pitted
prunes
Семь
черносливин
без
косточек.
Six
fried
hooscheekies
Шесть
жареных
пирожков.
Five
smoked
kielbasas
Пять
копчёных
колбас.
Four
baked
paprikas
Четыре
запечённых
паприки.
Three
simmered
gwumpkis
Три
тушёных
голубца.
Two
steamed
pierogis
Два
варёных
пирога.
And
a
boiled
potato
topped
with
dillweed
И
варёная
картошка
с
укропом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Heinecke, Michael Louis Nawrocki, Mike Nawrocki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.