Viento Roots - Velero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Viento Roots - Velero




Velero
Парусник
Si ahorita estoy a la corriente acostumbrado,
Если сейчас я привык к течению,
Y se muy bien que esta no es la, primera vez,
И хорошо знаю, что это не первый раз,
A veces necesito hacerme para un lado,
Иногда мне нужно отойти в сторону,
A veces necesito tiempo para entender.
Иногда мне нужно время, чтобы понять.
Es como puedo recordar que me debo despejar,
Так я могу вспомнить, что мне нужно проветриться,
Camino en el sentido opuesto para hallarla,
Иду в противоположном направлении, чтобы найти её,
Y cuando la busco no la encuentro y ahí esta,
И когда я ищу её, я не могу найти, и вот она здесь,
Si veo que se inundan dudas en mis pasos.
Я вижу, как сомнения затопляют мои шаги.
Si creo que ahora no puedo caminar,
Если я думаю, что сейчас не могу идти,
Es un velero, que con viento me ayuda a navegar,
Это парусник, который помогает мне плыть по ветру,
Y siento que me lleva lejos, frió, agua y música,
И я чувствую, что он уносит меня далеко, холод, вода и музыка,
Sueño, cama y mi lugar para pescar
Сон, кровать и моё место для рыбалки.
Siento que me estas irradiando alegría,
Я чувствую, что ты излучаешь радость,
Pero hoy no te me vayas, no te me vayas,
Но сегодня не уходи от меня, не уходи,
No, no quiero que te me vayas,
Нет, нет, я не хочу, чтобы ты уходила.
Si tengo esos bloqueos mentales entre muros,
Если у меня есть эти ментальные блоки между стенами,
Y aveces me ponen murallas de kayak,
И иногда они ставят передо мной стены из каяков,
Y ahora, me siento en el espacio aturdido,
И теперь я чувствую себя ошеломлённым в пространстве,
Se bien que en mi velero voy a descansar.
Я знаю, что на своём парусник я отдохну.
Es como luego, al final, todo vuelve a su lugar,
Как потом, в конце концов, всё встаёт на свои места,
Y vuelvo a respirar de nuevo, frió, agua y música,
И я снова дышу, холод, вода и музыка,
Sueño, cama, en mi lugar para pescar,
Сон, кровать, моё место для рыбалки,
Siento que me estas irradiando alegría,
Я чувствую, что ты излучаешь радость,
Pero hoy, no te me vayas, no te me vayas,
Но сегодня не уходи от меня, не уходи,
No quiero, que te me vayas
Я не хочу, чтобы ты уходила.
Siento que me estas irradiando alegría,
Я чувствую, что ты излучаешь радость,
Pero hoy no te me vayas, no te me vayas,
Но сегодня не уходи от меня, не уходи,
No te me vayas, no te me vayas.
Не уходи от меня, не уходи.





Авторы: Azael Arturo Alvidrez Pinal, Gerardo Velarde Millán, Jorge Rivera Aguirre, Martin Gerardo Delgado Hidrogo, Víctor Adolfo Mejía Leal, Witermundo Montes Contreras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.