Текст и перевод песни Vitami - Arma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
parlante
Этот
динамик
Mira
pa'
delante
Смотри
вперед
Luces,
cruces,
buses,
tú
ves
Огни,
кресты,
автобусы,
ты
видишь
Mira
lo
que
ocurre
Смотри,
что
происходит
Carretera
nueva
era
Дорога
новой
эры
Lo
que
el
tiempo
no
desecha
То,
что
время
не
отбрасывает
Vuelve
a
su
manera
Возвращается
по-своему
De
ser,
de
ver
Быть,
видеть
Ojo
con
el
manto
que
se
viste
otra
vez
Осторожно
с
мантией,
которая
снова
надевается
Miles
de
kilómetros
Тысячи
километров
Confundidos
repetidos
nunca
oídos
Спутанные,
повторяющиеся,
никогда
не
слышанные
Quién
se
alborota,
pasa
la
pelota
Кто
волнуется,
передает
мяч
Tengo
disparos
que
no
me
canso
У
меня
есть
выстрелы,
от
которых
я
не
устаю
Métricas
rítmicas
Ритмичные
метрики
Vida
atípica
Нетипичная
жизнь
Mirada
explícita
Явный
взгляд
Soy
mi
lingüística
Я
— моя
лингвистика
Y
quien
venga,
pues
И
кто
придет,
ну
Va
a
conocer
lo
que
es
esta
fe
Узнает,
что
такое
эта
вера
Quiero
que
la
palabra
cobre
venganza
Я
хочу,
чтобы
слово
взяло
реванш
Que
estos
versos
vayan
como
lanzas
Чтобы
эти
стихи
летели,
как
копья
Que
maten
el
tiempo
con
dagas
y
así
preguntarme
quién
paga
Чтобы
убивали
время
кинжалами
и
так
спрашивали
себя,
кто
платит
Una
vez
vi
llegar
a
un
hombre
que
Однажды
я
видел,
как
пришел
человек,
который
Contaba
historias
de
no
sé
quién
Рассказывал
истории
о
ком-то
Era
yo,
eras
tú,
fuego
en
la
sien
Это
был
я,
это
была
ты,
огонь
в
виске
Dispara
que
llega
el
amanecer
Стреляй,
наступает
рассвет
La
manera
de
esperar
nadie
te
va
a
frenar
Способу
ждать
никто
тебя
не
остановит
Date
cuenta
que
no
somos
máquinas
Пойми,
что
мы
не
машины
Armando
rápidas
lápidas
aquí
estás
Собирая
быстрые
надгробия,
ты
здесь
Una
historia
sabia
que
merezca
contar
Мудрая
история,
которую
стоит
рассказать
Esto
es
un
ruego
Это
мольба
Todo
lo
que
ya
fue
Все,
что
уже
было
Ponle
cabeza,
hazte
mujer
Подключи
голову,
стань
женщиной
Y
que
este
duelo
И
пусть
эта
дуэль
Sea
un
vuelo
sin
temer
Будет
полетом
без
страха
Con
el
manejo
С
управлением
En
este
suelo
На
этой
земле
Por
donde
quiero
pasan
tus
ruegos
Там,
где
я
хочу,
проходят
твои
мольбы
Mírame
gatito
estoy
en
el
medio
Смотри
на
меня,
котенок,
я
посередине
Para
dar
la
cara,
no
me
paras
Чтобы
показать
лицо,
меня
не
остановить
Revelando
esto
que
no
te
alcanza
Раскрывая
то,
что
тебе
не
дано
Para
entender
lo
que
mi
palabra
Чтобы
понять,
что
мое
слово
Dice,
vive,
siente,
está
presente
Говорит,
живет,
чувствует,
присутствует
Para
demostrarte
cómo
se
siente
Чтобы
показать
тебе,
как
это
ощущается
Mirada
emparentada
Взгляд,
связанный
Con
la
vista
que
no
sacas
Со
взглядом,
который
ты
не
отводишь
Memoria
que
me
evoca
lo
que
toca
sólo
rocas
Память,
которая
вызывает
то,
что
касается
только
камней
En
el
secreto
de
concreto
В
тайне
бетона
Un
cuadro,
un
libro
abierto
Картина,
открытая
книга
Viene
a
hacer
Приходит
делать
En
la
vida
indecisos
В
жизни
нерешительных
Dime
lo
que
pasa
Скажи
мне,
что
происходит
Que
no
sé
bien
Что
я
не
знаю
точно
Silencio
en
la
esfera
del
poder
Тишина
в
сфере
власти
¿Cuánto
sabemos?
Сколько
мы
знаем?
Que
no
creemos
Во
что
не
верим
¿Cuántos
esfuerzos?
Сколько
усилий?
Que
salen
de
esto
Выходит
из
этого
Lucha
encima
Борьба
сверху
Muerte
en
vida
Смерть
при
жизни
Descubre
así
funciona
Открой,
так
это
работает
Seguir
en
el
juego
Продолжать
игру
Libera
tu
tiempo
Освободи
свое
время
Desnuda
lamentos
Обнажи
стенания
No
hay
nada
que
sea
igual
a
esto
Нет
ничего
подобного
этому
Solo
es
cosa
de
tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Esto Es
дата релиза
31-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.