Текст и перевод песни Vitami - Dawn
Todo
lo
que
te
quise
decir
Все,
что
я
хотел
тебе
сказать,
Cuando
me
encontré
contigo
Когда
мы
встретились
с
тобой,
No
supe
que
decir
bien
Я
не
знал,
как
правильно
сказать,
No
sabía
cómo
Я
не
знал,
как.
Explicarte
mi
presente
Объяснить
мое
настоящее,
Eras
el
vacío
que
Что
ты
был
пустотой,
Queda
entre
la
gente
Которая
оставалась
между
людьми.
Había
tanta
historia
entre
tú
y
yo
por
ahí
Было
столько
истории
между
нами,
No
había
un
espacio
para
mí
pa′
ser
feliz
Что
для
меня
не
было
места,
чтобы
быть
счастливым.
Cargué
con
la
vergüenza
Я
нес
на
себе
позор
Y
siempre
tuve
que
mentir
И
всегда
должен
был
лгать.
No
pude,
no
lo
quise,
fue
difícil
Я
не
мог,
не
хотел,
это
было
трудно.
La
herida
que
dejaste
sangra
Рана,
которую
ты
оставил,
кровоточит,
Y
deja
sin
palabras
И
оставляет
без
слов,
Cuando
el
tiempo
no
me
sana
Когда
время
не
лечит
меня.
Yo
no
te
quise
Я
не
любил
тебя.
El
miedo
me
hizo
caer
Страх
заставил
меня
упасть.
Me
ruegas
pa'
poder
volver
Ты
умоляешь
меня
вернуться.
El
cuento
ahora
será
al
revés
Теперь
история
будет
наоборот.
Me
llamas
y
me
llamas
y
no
puedes
entender
Ты
звонишь
и
звонишь,
и
не
можешь
понять,
Que
aparte
tu
mirada
Что
я
отвожу
свой
взгляд,
Arroje
lágrimas
saladas
Проливаю
соленые
слезы,
Y
te
escupa
y
te
grite
И
плюю
на
тебя
и
кричу:
No
me
quieres
entender
Ты
не
хочешь
понять
меня.
Te
aleje
y
te
diga
yo
no
puedo
más
sin
él
Оттолкни
тебя
и
скажу:
я
не
могу
больше
без
него.
Down
cuando
la
gente
no
sabe
mentir
Расстроен,
когда
люди
не
умеют
лгать.
Down
down
down
Расстроен,
расстроен,
расстроен.
Down
cuando
me
encuentro
contigo
ahí
Расстроен,
когда
встречаю
тебя
там.
Down
down
down
Расстроен,
расстроен,
расстроен.
Cuando
no
espero
ya
nada
de
ti
Когда
я
больше
ничего
не
жду
от
тебя.
Down
down
down
Расстроен,
расстроен,
расстроен.
Cuando
mi
cuerpo
no
quiere
decir
Когда
мое
тело
не
хочет
говорить.
Down
down
down
Расстроен,
расстроен,
расстроен.
Atrapado
por
Застрял
из-за
Todos
los
proyectos
que
se
fueron
al
suelo
Всех
проектов,
которые
рухнули.
Una
manera
de
verlo
Один
из
способов
взглянуть
на
это
Es
como
andar
dando
tumbos
sin
remedio
Как
ходить
вслепую,
без
надежды.
Puerta
cerrada
Дверь
закрыта
No
tengo
mi
falda
У
меня
нет
моей
юбки.
A
quien
engañas
Кого
ты
обманываешь?
Una
vez
más
te
vi
pasar
Снова
увидел,
как
ты
проходишь
мимо.
No
pude
decir
hola
sin
balbucear
Не
смог
поздороваться,
не
запинаясь.
No
he
olvidado
Я
не
забыл.
Mi
cuerpo
no
ha
sanado
Мое
тело
не
зажило.
El
dolor
es
violento
Боль
сильная,
Pero
menos
que
ese
tiempo
Но
меньше,
чем
то
время,
Que
gaste
pensando
que
eso
era
cierto
Которое
я
потратил,
думая,
что
это
правда.
Pensando
sabiendo
que
Думая,
зная,
что
Como
lo
que
pasa
estoy
tal
vez
Как
то,
что
происходит,
возможно
только
Detrás
de
ti
Позади
тебя,
Hoy
hay
lirios,
hay
varas
Сегодня
лилии,
прутья,
Hay
camas
ajadas
Есть
помятые
постели,
Hay
cosas
que...
Есть
вещи,
которые...
No
se
van
a
decir
Не
будут
сказаны.
Cuando
quieras
tú
venir
Когда
ты
захочешь
прийти,
Vuélveme
a
ver
Снова
посмотри
на
меня.
Como
la
niña
que
fui
Как
на
девочку,
которой
я
была.
Silencio
es
real
es
lo
queda
en
mí
Молчание
— это
реально,
это
то,
что
осталось
во
мне.
Cuéntame
este
cuento
cuando
me
sepa
el
fin
Расскажи
мне
эту
историю,
когда
я
узнаю
конец.
ábrete
las
puertas
cuando
te
vuelvas
a
hundir
Открой
двери,
когда
снова
погрузишься
в
пучину.
Down
cuando
la
gente
no
sabe
mentir
Расстроен,
когда
люди
не
умеют
лгать.
Down
down
down
Расстроен,
расстроен,
расстроен.
Down
cuando
me
encuentro
contigo
ahí
Расстроен,
когда
встречаю
тебя
там.
Down
down
down
Расстроен,
расстроен,
расстроен.
Cuando
no
espero
ya
nada
de
ti
Когда
я
больше
ничего
не
жду
от
тебя.
Down
down
down
Расстроен,
расстроен,
расстроен.
Cuando
mi
cuerpo
no
quiere
decir
Когда
мое
тело
не
хочет
говорить.
Down
down
down
Расстроен,
расстроен,
расстроен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Esto Es
дата релиза
31-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.