Testimonies - Xersizeперевод на немецкий




Testimonies
Testimonies
Folk i omgivningen har dött
Leute in der Umgebung sind gestorben
Äldre, släktingar... Skolan har omställts
Ältere, Verwandte... Die Schule wurde umgestellt
Du kan inte längre sitta i skolan och studera
Du kannst nicht mehr in die Schule gehen und lernen
Utan allting sker digitalt numera
Alles geschieht jetzt digital
This all hit us like a ton of bricks
Das hat uns alle wie ein Tonnenstein getroffen
We didn't know how to handle the shift
Wir wussten nicht, wie wir mit der Veränderung umgehen sollten
Suddenly one day we were locked in our homes
Plötzlich waren wir eines Tages in unseren Häusern eingesperrt
With our only way of talking to each other was over our phones
Und der einzige Weg, um miteinander zu sprechen, war über unsere Handys
Couldn't see my dad, he was in the danger zone
Ich konnte meinen Vater nicht sehen, er war in der Gefahrenzone
My mother got the virus but she pulled through it though
Meine Mutter hat sich mit dem Virus angesteckt, aber sie hat es überstanden, zum Glück
Everything shut down, we couldn't go
Alles wurde geschlossen, wir konnten nicht gehen
Anywhere at all, and I feel sorry for the old
Wohin auch immer, und es tut mir leid für die Alten
Those people that lived through the struggle
Die Menschen, die den Kampf durchlebt haben
To be put in homes and get lost in the shuffle
Um in Heime gebracht zu werden und im Chaos verloren zu gehen
They were the ones most likely to get sick
Sie waren am wahrscheinlichsten krank zu werden
And probably die since we couldn't counter it
Und wahrscheinlich zu sterben, da wir nichts dagegen unternehmen konnten
Speaking of which, we don't even know the origin
Apropos, wir wissen nicht einmal den Ursprung
Was it from a lab or from somebody biting in
War es von einem Labor oder von jemandem, der hineinbiss?
Media says one thing, government another
Die Medien sagen das eine, die Regierung das andere
I swear to God, I can't even be bothered
Ich schwöre dir, ich kann mich nicht einmal mehr darum kümmern, Liebes
All I really know is that this is our story
Alles, was ich wirklich weiß, ist, dass dies unsere Geschichte ist
And washing our hands is now a priority
Und das Händewaschen jetzt oberste Priorität hat
I understand that times now are scary
Ich verstehe, dass die Zeiten jetzt beängstigend sind
But this is when we pull together, help each other carry
Aber das ist die Zeit, in der wir zusammenhalten und uns gegenseitig helfen, meine Liebe
We all need somebody else
Wir alle brauchen jemanden anderen
There is no shame in being scared for your health
Es ist keine Schande, Angst um deine Gesundheit zu haben
So pick up your phone and call up your friends
Also nimm dein Handy und ruf deine Freunde an
Call up your family, we'll be fine in the end
Ruf deine Familie an, es wird am Ende gut gehen
Man har vart lite orolig i början och, du vet, sett i tidningar
Man war am Anfang ein bisschen besorgt und, weißt du, hat in Zeitungen
och nyheter om vad dom säger om den här corona-krisen, men...
und Nachrichten gelesen, was sie über diese Corona-Krise sagen, aber...
Jag vet inte hur mycket man kan tro och inte men
Ich weiß nicht, wie viel man glauben kann und was nicht, aber
Det har påverkat mänskligheten ganska rejält tror jag, fan...
Es hat die Menschheit ziemlich stark beeinflusst, glaube ich, verdammt...
Lockdown.
Lockdown.
Sex veckor hemma med en två-och-ett-halvt-åring
Sechs Wochen zu Hause mit einem zweieinhalbjährigen Kind
När man inte kan nånstans eller träffa nån.
Wenn man nirgendwo hingehen oder jemanden treffen kann.
Det är tufft. Vänner förlorade jobb, eller blev permiterade osäker tid.
Das ist hart. Freunde haben ihren Job verloren oder wurden auf unbestimmte Zeit freigestellt.
Det var som att hela världen lamslogs över en natt
Es war, als ob die ganze Welt über Nacht gelähmt wurde
Det tog dagar innan alla började förstå vad som hade hänt
Es dauerte Tage, bis alle begannen zu verstehen, was passiert war
Och var det kom ifrån
Und woher es kam
So this is what it's all come to?
Also, worauf ist das alles hinausgelaufen?
People can't breathe and we don't know what to do
Die Leute können nicht atmen und wir wissen nicht, was zu tun ist
Should we wear a mask or just stay in?
Sollen wir eine Maske tragen oder einfach zu Hause bleiben?
Is this our punishment for living in sin?
Ist das unsere Strafe für das Leben in Sünde?
Or is this our planet trying to get rid of us?
Oder ist das unser Planet, der versucht, uns loszuwerden?
Is this just another thing the government's made up?
Ist das nur ein weiteres Ding, das die Regierung erfunden hat?
Everywhere I turn there's a new theory
Überall, wo ich hinschaue, gibt es eine neue Theorie
But no matter what, one thing I see clearly
Aber egal was passiert, eines sehe ich klar
Is that humanity is finally gathering
Dass die Menschheit endlich zusammenkommt
For the same cause and tryna' find a strategy
Für die gleiche Sache und versucht, eine Strategie zu finden
While doctors are working and nurses are struggling
Während Ärzte arbeiten und Krankenschwestern kämpfen
I tip my hat to everyone that's keeping us healthy
Zolle ich meinen Respekt allen, die uns gesund halten
See, at the darkest of moments
Denn in den dunkelsten Momenten
There is still light, so I'm praying and hoping
Gibt es immer noch Licht, also bete und hoffe ich
That soon we'll be together again after coping
Dass wir bald wieder zusammen sein werden, nachdem wir das bewältigt haben
With this so long that we might feel broken
So lange, dass wir uns vielleicht gebrochen fühlen
Even though covid took away our live shows
Auch wenn Covid uns unsere Live-Shows genommen hat
Even though covid made sure the stores closed
Auch wenn Covid dafür gesorgt hat, dass die Geschäfte geschlossen wurden
Even though covid took so many lives
Auch wenn Covid so viele Leben genommen hat
It won't be the end, but there's troubling times
Es wird nicht das Ende sein, aber es sind schwierige Zeiten
But we'll push through, give it some time
Aber wir werden durchhalten, gib ihm etwas Zeit
I still have faith that humanity survives
Ich habe immer noch Vertrauen, dass die Menschheit überlebt
But let's not forget all the ones that died
Aber lass uns nicht alle vergessen, die gestorben sind
We'll miss you forever, see you on the other side
Wir werden dich für immer vermissen, sehen wir uns auf der anderen Seite
Folk som jobbar med kultur kan inte jobba med sin passion
Leute, die in der Kultur arbeiten, können nicht mit ihrer Leidenschaft arbeiten
Det vi har lagt år av träning och utbildning på...
Was wir Jahre an Training und Ausbildung investiert haben...
Blod, svett och tårar - borta. Vi förlorar pengar och gig.
Blut, Schweiß und Tränen - weg. Wir verlieren Geld und Aufträge.
Vi står inför en andra våg här uppe i Europa.
Wir stehen hier in Europa vor einer zweiten Welle.
Vad vi behöver göra nu är att sansa oss och titta med klara, nyktra ögon framtiden
Was wir jetzt tun müssen, ist, uns besinnen und mit klaren, nüchternen Augen in die Zukunft schauen
Vad som behövs göras, och agera därefter och vara väldigt rädda om oss själva
Was getan werden muss, und danach handeln und sehr gut auf uns selbst aufpassen
Och varandra
Und aufeinander
Det enda positiva är väl att familjen är mer hemma
Das Einzige Positive ist, dass die Familie mehr zu Hause ist
Och man får se mer utav sin familj
Und man mehr von seiner Familie sieht
"Du borde kanske skaffa ett mer stabilt jobb"
"Du solltest dir vielleicht einen stabileren Job suchen"
Jo, men om ingen erbjuder dans, musik, konst
Ja, aber wenn niemand Tanz, Musik, Kunst anbietet
Hur ska vi kunna njuta av det när allt är över?
Wie sollen wir das dann genießen, wenn alles vorbei ist?
Familjen blir sjuk. Dom dör
Die Familie wird krank. Sie sterben
Men grund av reserestriktioner får du inte besöka dom
Aber wegen der Reisebeschränkungen darfst du sie nicht besuchen
Du får inte begravningen för att ta farväl
Du darfst nicht zur Beerdigung gehen, um Abschied zu nehmen
Bara sitta hemma och känna dig maktlös
Nur zu Hause sitzen und dich hilflos fühlen
Hur kommer världen se ut när allt är över?
Wie wird die Welt aussehen, wenn alles vorbei ist?
När vi kommer ut den andra sidan?
Wenn wir auf der anderen Seite sind?





Авторы: Martin Möller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.