Текст и перевод песни Zamani - Issues
You′ve
got
issues
that
you
gotta
treat
asap
У
тебя
есть
проблемы,
которые
ты
должен
решить
как
можно
скорее.
We're
all
fighting
demons
in
our
closets
ain′t
nobody
perfect
Мы
все
боремся
с
демонами
в
наших
шкафах
никто
не
идеален
If
you've
got
issues
that
you've
gotta
treat,
don′t
stop.
Если
у
тебя
есть
проблемы,
которые
ты
должен
решить,
не
останавливайся.
What
you
don′t
kill
today
will
come
bite
you
tomorrow
То,
что
ты
не
убьешь
сегодня,
укусит
тебя
завтра.
Admit
it
we
all
have
our
sins
Признайся
у
всех
нас
есть
грехи
There's
no
point
denyin′
Нет
смысла
отрицать.
Many
struggle
with
addictions
Многие
борются
с
зависимостями.
But
are
you
even
trying
Но
ты
хотя
бы
пытаешься
Fighting
with
our
fears
Борьба
с
нашими
страхами
Conquered
by
desires
Покоренные
желаниями
A
lot
of
us
spiral
down
Многие
из
нас
спускаются
по
спирали.
So
what
you
gonna
do
about
it?
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
There's
no
time,
no
time
for
wishful
thinking
Нет
времени,
нет
времени
принимать
желаемое
за
действительное.
What
in
the
world
will
you
do,
do
about
it?
Что,
черт
возьми,
ты
сделаешь
с
этим?
You′re
wanting
not
to
implode
Ты
хочешь
не
взорваться.
I'm
in
no
place
to
judge
nobody
Я
не
имею
права
никого
осуждать.
Condemn
nobody
Никого
не
осуждайте
But
the
way
I
see
you
livin′
in
your
own
body
Но
я
вижу,
как
ты
живешь
в
своем
собственном
теле.
It's
got
me
feeling
sorry
Это
заставляет
меня
сожалеть.
Think
deep
you
should
Подумай
хорошенько
ты
должен
Think
of
what
you
are
Подумай
о
том,
кто
ты.
Think
of
who
you
could
be
Подумай
кем
бы
ты
мог
быть
Don't
tear
yourself
apart
Не
разрывайся
на
части.
Someone
better,
yes,
you
could
be
Кто-то
лучше,
да,
ты
мог
бы
быть.
I
don′t
claim
a
perfect
human
Я
не
претендую
на
совершенство
человека.
The
perfect
human,
no
Идеальный
человек,
нет.
We
are
made
of
our
decisions
Мы
сделаны
из
наших
решений.
We
become
our
choices
Мы
сами
делаем
свой
выбор.
Yea,
yea,
yea,
yea,
yea...
Да,
да,
да,
да,
да...
So
what
you
gonna
do
about
it?
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
There′s
no
time,
stand
up
take
control
Нет
времени,
встань
и
возьми
себя
в
руки.
What
in
God's
name
will
you
do,
do
about
it?
Что,
во
имя
Бога,
ты
сделаешь
с
этим?
You
wanting
not
to
implode
Ты
хочешь
не
взорваться
You
say
you
wanna
be
a
fly
guy
Ты
говоришь
что
хочешь
быть
крутым
парнем
So
you′re
a
fly
guy
Значит
ты
крутой
парень
You
want
to
chop
like
no,
no
restrictions
Ты
хочешь
рубить,
как
будто
никаких
ограничений
нет.
You
don't
set
standards
but
you
wanna
be
somebody
Ты
не
устанавливаешь
стандарты,
но
ты
хочешь
быть
кем-то.
Somebody,
pray
no
Кто-нибудь,
молитесь,
нет!
(Ain′t
no
superman
gonna
save
you
from
you)
(Никакой
Супермен
не
спасет
тебя
от
тебя
самого)
Gonna
save,
gonna
save
you
Спасу,
спасу
тебя.
(Ain't
no
Superman
gonna
save
you)
(Никакой
Супермен
не
спасет
тебя)
Gonna
save
you,
gonna
save
you
Спасет
тебя,
спасет
тебя.
But
you
gonna
what
you
gonna
do
Но
ты
собираешься
что
ты
собираешься
делать
(What
you
gonna
do?)
(Что
ты
собираешься
делать?)
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Zamani
Альбом
Issues
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.