Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cover Charge
Eintrittspreis
Back
already?
Schon
wieder
zurück?
I
get
that
it's
been
hard
but...
Ich
verstehe,
dass
es
schwer
war,
aber...
Maybe
we
should
talk
about
it
Vielleicht
sollten
wir
darüber
reden
Grief
doesn't
just
go
away
Trauer
verschwindet
nicht
einfach
so
And
time
can
only
do
so
much...
Und
Zeit
kann
nur
bedingt
helfen...
Are
you
listening
to
me?
Hörst
du
mir
überhaupt
zu?
When
it
all
starts
to
matter
Wenn
alles
anfängt,
Bedeutung
zu
haben,
I
don't
too
matter
much
habe
ich
nicht
viel
Bedeutung.
A
laugh;
a
crush
Ein
Lachen;
ein
Schwarm
A
passing
touch
Eine
flüchtige
Berührung
But
nothing
lasts
Aber
nichts
bleibt
A
cast;
a
crutch
Ein
Gips;
eine
Krücke
I
rap
too
much
Ich
rappe
zu
viel
To
ask
for
love
Um
nach
Liebe
zu
fragen
It's
like
I
got
a
lot
to
give
Es
ist,
als
hätte
ich
viel
zu
geben
But
lack
the
guts
Aber
mir
fehlt
der
Mut
In
fact
the
ones
Tatsächlich
packen
die,
I
want
always
pack
it
up
die
ich
will,
immer
ihre
Sachen
Then
dash
and
run
Dann
hauen
sie
ab
und
rennen
weg
My
heart
is
in
pieces
Mein
Herz
ist
in
Stücken
Can't
patch
it
up
Kann
es
nicht
flicken
I'm
back
to
numb
Ich
bin
wieder
gefühllos
The
past
is
strung
Die
Vergangenheit
hängt
In
every
single
fuckin
rap
I've
sung
In
jedem
verdammten
Rap,
den
ich
gesungen
habe
I've
had
enough
Ich
habe
genug
Got
my
heart
broken
by
a
bitch
Mein
Herz
wurde
von
einer
Schlampe
gebrochen
I
wrote
an
album
about
it
Ich
habe
ein
Album
darüber
geschrieben
I
lost
my
fuckin
best
friend
Ich
habe
meinen
verdammten
besten
Freund
verloren
I
wrote
an
album
about
it
Ich
habe
ein
Album
darüber
geschrieben
It's
like
there's
power
in
sadness
Es
ist,
als
gäbe
es
Kraft
in
der
Traurigkeit
I'd
be
so
lost
here
without
it
Ich
wäre
so
verloren
hier
ohne
sie
So
the
fuck
am
I
gonna
write
about
Also,
worüber
zum
Teufel
soll
ich
schreiben,
If
I
ever
find
happy
Wenn
ich
jemals
Glück
finde?
There's
like
a
100
different
ways
I
could
say
I'm
depressed
Es
gibt
ungefähr
100
verschiedene
Arten,
wie
ich
sagen
könnte,
dass
ich
deprimiert
bin
You
still
wouldn't
get
it
Du
würdest
es
immer
noch
nicht
verstehen
I
smoke
some
and
then
I
drink
Ich
rauche
etwas
und
dann
trinke
ich
And
then
I
start
to
relive
it
Und
dann
fange
ich
an,
es
wieder
zu
erleben
The
memories
are
vivid
Die
Erinnerungen
sind
lebendig
That's
the
only
place
you
visit
Das
ist
der
einzige
Ort,
den
du
besuchst
Listen
i'm
the
king
of
closing
doors
Hör
zu,
ich
bin
der
König
der
geschlossenen
Türen
But
never
locking
them
Aber
ich
schließe
sie
nie
ab
Pretending
to
move
on
Ich
tue
so,
als
ob
ich
weitermache
But
hoping
that
you
come
and
knock
again
Aber
ich
hoffe,
dass
du
wieder
anklopfst
It's
open
so
you
waltz
right
in
Sie
ist
offen,
also
spazierst
du
einfach
rein
Ignorin
all
the
damage
that
you
left
Ignorierst
all
den
Schaden,
den
du
hinterlassen
hast
It's
like
a
ram
had
come
in
headfirst
Es
ist,
als
wäre
ein
Widder
mit
dem
Kopf
voran
hineingekommen
A
tiger
rampaged
then
dipped
Ein
Tiger
tobte
und
verschwand
dann
I'm
tired
of
tryna
put
out
these
fires
Ich
bin
es
leid,
zu
versuchen,
diese
Feuer
zu
löschen
That's
in
my
head
Die
in
meinem
Kopf
sind
I've
said
all
that
I
can
say
Ich
habe
alles
gesagt,
was
ich
sagen
kann
And
I've
spent
all
that
I
can
spend
Und
ich
habe
alles
ausgegeben,
was
ich
ausgeben
kann
It's
tempting
to
give
it
up
Es
ist
verlockend,
aufzugeben
But
it's
thanks
to
Raury
I
live
Aber
es
ist
Raury
zu
verdanken,
dass
ich
lebe
I
was
on
my
way
to
him
Ich
war
auf
dem
Weg
zu
ihm
But
now
it's
back
to
pad
and
pen
Aber
jetzt
geht
es
zurück
zu
Block
und
Stift
Feels
like
this
grief
is
overwhelming
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
diese
Trauer
überwältigend
Cuz
I
never
learned
to
deal
with
it
Weil
ich
nie
gelernt
habe,
damit
umzugehen
Compounding,
every
issue
got
an
issue
Es
summiert
sich,
jedes
Problem
hat
ein
Problem
And
I'm
feelin
it
Und
ich
fühle
es
That
I
haven't
given
in
yet,
but
do
listen
Dass
ich
noch
nicht
aufgegeben
habe,
aber
hör
zu
It's
surrounding
me
Es
umgibt
mich
And
there's
no
tellin
what
I
might
do
in
this
bitch
Und
man
kann
nicht
sagen,
was
ich
in
dieser
Schlampe
tun
könnte
Don't
doubt
me
Zweifle
nicht
an
mir
I
see
you
and
I
still
get
so
flustered
Ich
sehe
dich
und
ich
werde
immer
noch
so
nervös
I
can't
run
from
what
I
feel
inside
Ich
kann
nicht
vor
dem
weglaufen,
was
ich
innerlich
fühle
There's
strength
that
I
can't
muster
Es
gibt
eine
Stärke,
die
ich
nicht
aufbringen
kann
But
the
realest
lie
is
I'm
gon'
be
alright
Aber
die
ehrlichste
Lüge
ist,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
It's
tough
to
finally
see
the
side
of
me
Es
ist
schwer,
endlich
die
Seite
an
mir
zu
sehen,
You
see
and
realize
I'm
just
the
weaker
guy
die
du
siehst,
und
zu
erkennen,
dass
ich
nur
der
schwächere
Typ
bin
I'm
done
for
Ich
bin
erledigt
There's
no
motherfuckin
encore
Es
gibt
keine
verdammte
Zugabe
Nothin
comes
for
free
my
dear
Nichts
ist
umsonst,
meine
Liebe
I
paid
for
us
in
tears
and
mental
anguish
Ich
habe
für
uns
mit
Tränen
und
seelischen
Qualen
bezahlt
So
you're
in
the
clear
Also
bist
du
aus
dem
Schneider
I
hope
that
you
find
happiness
Ich
hoffe,
du
findest
Glück
I
mean
that,
here
Ich
meine
das
ernst,
hier
I'm
entering
a
place
where
I
can
feed
my
fears
Ich
betrete
einen
Ort,
an
dem
ich
meine
Ängste
nähren
kann
Be
reasonable
Sei
vernünftig
The
lights
are
off
these
headphones
on
Die
Lichter
sind
aus,
diese
Kopfhörer
auf
Find
peace
and
cope
Finde
Frieden
und
komm
klar
Or
reach
for
rope
Oder
greif
zum
Seil
The
curtains
raise
again
Der
Vorhang
hebt
sich
wieder
We
know
they
need
to
close
Wir
wissen,
dass
er
sich
schließen
muss
Instead
of
facing
you
Anstatt
mich
dir
zu
stellen
I
think
I'll
hide
again
Ich
denke,
ich
werde
mich
wieder
verstecken
Instead
of
startin
over
Anstatt
neu
anzufangen
I'll
go
play
pretend
Werde
ich
so
tun,
als
ob
inside
my
head
in
meinem
Kopf
I
don't
really
wanna
fall
Ich
will
nicht
wirklich
fallen
But
the
sky
is
so
beautiful
Aber
der
Himmel
ist
so
schön
I
don't
really
wanna
fall
Ich
will
nicht
wirklich
fallen
But
I'm
fallin
for
you
I
know
Aber
ich
verfalle
dir,
ich
weiß
es
This
might
not
be
love
Das
ist
vielleicht
keine
Liebe
I
just
want
someone
by
my
side
Ich
will
nur
jemanden
an
meiner
Seite
And
it's
you
on
my
mind
Und
du
bist
in
meinen
Gedanken
Always
you
on
my
mind
Immer
bist
du
in
meinen
Gedanken
This
might
not
be
love
Das
ist
vielleicht
keine
Liebe
I
just
want
someone
by
my
side
Ich
will
nur
jemanden
an
meiner
Seite
And
it's
you
on
my
mind
Und
du
bist
in
meinen
Gedanken
Always
you
on
my
mind
Immer
bist
du
in
meinen
Gedanken
Let's
take
a
chance
Lass
es
uns
wagen
Cancel
your
plans
Sag
deine
Pläne
ab
Give
me
your
hands
Gib
mir
deine
Hände
I'll
be
your
man
Ich
werde
dein
Mann
sein
Let's
take
a
chance
Lass
es
uns
wagen
Cancel
your
plans
Sag
deine
Pläne
ab
Give
me
your
hands
Gib
mir
deine
Hände
I'll
be
your
man
Ich
werde
dein
Mann
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nate Ogane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.