filthynate - Friends - перевод текста песни на немецкий

Friends - filthynateперевод на немецкий




Friends
Freunde
I'm always one mistake away
Ich bin immer nur einen Fehler davon entfernt,
From ruinin everything
alles zu ruinieren.
You made me feel okay
Du hast mir ein gutes Gefühl gegeben,
Even in the darkest days
sogar in den dunkelsten Tagen.
It's not your fault that it turned out this way
Es ist nicht deine Schuld, dass es so gekommen ist,
I blame me for everything
ich gebe mir die Schuld für alles.
Friends told me to stay away
Freunde sagten mir, ich solle mich fernhalten,
You told me it's just a fling
du sagtest mir, es sei nur eine Affäre.
I mix attention up with love
Ich verwechsle Aufmerksamkeit mit Liebe,
I mix intention up with trust
ich verwechsle Absicht mit Vertrauen.
I must've really fucked it up
Ich muss es wirklich vermasselt haben,
I don't know what the fuck I want
ich weiß nicht, was zum Teufel ich will.
There never really was an us
Es gab nie wirklich ein uns,
Addicted to you just like a drug
süchtig nach dir, genau wie nach einer Droge.
Obsession depression don't mix
Obsession und Depression passen nicht zusammen,
But I don't regret what we did
aber ich bereue nicht, was wir getan haben.
I'd choose you over and over again
Ich würde dich immer und immer wieder wählen,
Even if I knew falling would end in us fallin
selbst wenn ich wüsste, dass das Fallen damit enden würde, dass wir fallen.
I'd choose you over and over again
Ich würde dich immer und immer wieder wählen,
Even if I knew fallin would end in us failin
selbst wenn ich wüsste, dass das Fallen damit enden würde, dass wir scheitern.
Cuz it feels like flyin
Denn es fühlt sich an wie Fliegen,
Until we die
bis wir sterben.
With you by my side
Mit dir an meiner Seite,
I really don't mind
macht es mir wirklich nichts aus.
I'd choose you over and over again
Ich würde dich immer und immer wieder wählen,
It's my fault for fallin in love with a friend
es ist meine Schuld, dass ich mich in eine Freundin verliebt habe.
Now what do you see when you look at me
Was siehst du jetzt, wenn du mich ansiehst?
Am I just a faded face
Bin ich nur ein verblasstes Gesicht?
Am I just a place that you once knew
Bin ich nur ein Ort, den du einst kanntest?
Am I just a memory?
Bin ich nur eine Erinnerung?
When I see you I still feel a way
Wenn ich dich sehe, fühle ich immer noch etwas,
That shit within I ain't deal with straight
diese Scheiße in mir, mit der ich nicht direkt umgegangen bin.
What does it mean to move on
Was bedeutet es, weiterzumachen?
Put these old feelings in new songs
Diese alten Gefühle in neue Lieder zu packen?
Do I miss you or do I just miss havin somebody?
Vermisse ich dich oder vermisse ich es einfach, jemanden zu haben?
Cuz now I got nobody
Denn jetzt habe ich niemanden,
And you know 'bout it
und du weißt es.
I'll watch you find happiness in someone else
Ich werde zusehen, wie du dein Glück in jemand anderem findest,
And I'll pretend not to mind
und ich werde so tun, als ob es mir nichts ausmacht.
I'd choose you over and over again
Ich würde dich immer und immer wieder wählen,
Even if I knew falling would end in us fallin
selbst wenn ich wüsste, dass das Fallen damit enden würde, dass wir fallen.
I'd choose you over and over again
Ich würde dich immer und immer wieder wählen,
Even if I knew fallin would end in us failin
selbst wenn ich wüsste, dass das Fallen damit enden würde, dass wir scheitern.
Cuz it feels like flyin
Denn es fühlt sich an wie Fliegen,
Until we die
bis wir sterben.
With you by my side
Mit dir an meiner Seite,
I really don't mind
macht es mir wirklich nichts aus.
I'd choose you over and over again
Ich würde dich immer und immer wieder wählen,
It's my fault for fallin in love with a friend
es ist meine Schuld, dass ich mich in eine Freundin verliebt habe.
Now I won't be afraid
Jetzt werde ich keine Angst haben,
I won't be afraid
ich werde keine Angst haben
Of anything
vor irgendetwas.
Now I won't be afraid
Jetzt werde ich keine Angst haben,
I won't be afraid
ich werde keine Angst haben
Of anything
vor irgendetwas.
Now I won't be afraid
Jetzt werde ich keine Angst haben,
I won't be afraid
ich werde keine Angst haben
Of anything
vor irgendetwas.
Now I won't be afraid
Jetzt werde ich keine Angst haben,
I won't be afraid
ich werde keine Angst haben
Of anything
vor irgendetwas.
Now I won't be afraid
Jetzt werde ich keine Angst haben,
I won't be afraid
ich werde keine Angst haben
Of anything
vor irgendetwas.
Now I won't be afraid
Jetzt werde ich keine Angst haben,
I won't be afraid
ich werde keine Angst haben
Of anything
vor irgendetwas.
Now I won't be afraid
Jetzt werde ich keine Angst haben,
I won't be afraid
ich werde keine Angst haben
Of anything
vor irgendetwas.
Now I won't be afraid
Jetzt werde ich keine Angst haben,
I won't be afraid
ich werde keine Angst haben
Of anything
vor irgendetwas.
Now I won't be afraid
Jetzt werde ich keine Angst haben,
No I won't be afraid
nein, ich werde keine Angst haben,
No I won't be afraid
nein, ich werde keine Angst haben
Of anything
vor irgendetwas.
Nate?
Nate?
I think it's been long enough
Ich denke, es ist lange genug her,
Talk to me
Sprich mit mir.





Авторы: Nate Ogane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.