Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever
you
want
girl
I
got
it
Was
auch
immer
du
willst,
Mädchen,
ich
hab's
You
ain't
gotta
act
psychotic
Du
musst
dich
nicht
psychotisch
aufführen
You
know
that
I'm
trapped
in
your
pocket
Du
weißt,
dass
ich
in
deiner
Tasche
gefangen
bin
The
look
in
your
eyes
is
hypnotic
Der
Blick
in
deinen
Augen
ist
hypnotisch
Whatever
you
want
girl
I
got
it
Was
auch
immer
du
willst,
Mädchen,
ich
hab's
I
don't
even
need
nobody
Ich
brauche
nicht
einmal
irgendjemanden
It's
your
web
that
I'm
caught
in
Es
ist
dein
Netz,
in
dem
ich
gefangen
bin
The
look
in
your
eyes
is
hypnotic
Der
Blick
in
deinen
Augen
ist
hypnotisch
What
kind
of
spell
do
you
got
me
under
Mit
was
für
einem
Zauber
hast
du
mich
belegt
Lust
or
love
hard
to
tell
when
we
under
covers
Lust
oder
Liebe,
schwer
zu
sagen,
wenn
wir
unter
der
Decke
sind
I
really
want
ya
but
I
really
want
the
pain
to
stop
Ich
will
dich
wirklich,
aber
ich
will
wirklich,
dass
der
Schmerz
aufhört
I
write
a
lot,
you
paint
a
lot
Ich
schreibe
viel,
du
malst
viel
I
stay
the
same,
you
change
a
lot
Ich
bleibe
gleich,
du
änderst
dich
viel
On
your
heart
it
reads
no
vacancy
Auf
deinem
Herzen
steht
"Keine
Belegung"
And
that's
plain
to
see
Und
das
ist
klar
zu
sehen
But
I
got
plenty
of
room
baby
Aber
ich
habe
viel
Platz,
Baby
And
I
aim
to
please
Und
ich
will
gefallen
It's
Mr
N
a
t
e
Ich
bin
Mr.
N
a
t
e
The
heartbreak
kid
who
hates
to
leave
Der
Herzschmerz-Junge,
der
es
hasst
zu
gehen
So
stay
with
me
Also
bleib
bei
mir
Cuz
I
know
tomorrow's
a
mystery
Denn
ich
weiß,
der
morgige
Tag
ist
ein
Mysterium
Second
guessin
my
nature
Ich
zweifle
meine
Natur
an
For
seconds
spent
with
you
blissfully
Für
Sekunden,
die
ich
glückselig
mit
dir
verbracht
habe
Shit,
I
fear
I'm
becomin
the
bad
guy
Scheiße,
ich
fürchte,
ich
werde
zum
Bösewicht
Chastised
for
things
that
I
can't
hide
Gezüchtigt
für
Dinge,
die
ich
nicht
verbergen
kann
Resentment
bleeds,
past
times
Groll
blutet,
vergangene
Zeiten
Get
lit
into
ash,
I'm
the
enemy
Werden
zu
Asche,
ich
bin
der
Feind
Then
you
spend
all
your
damn
life
forgetting
me
Dann
verbringst
du
dein
ganzes
verdammtes
Leben
damit,
mich
zu
vergessen
Or
at
least
that's
what
I'm
picturin
Oder
zumindest
stelle
ich
mir
das
vor
While
I'm
sittin
here
waitin
for
you
to
ask
nice
Während
ich
hier
sitze
und
darauf
warte,
dass
du
nett
fragst
For
dick
from
me
Nach
Schwanz
von
mir
Whatever
you
want
girl
I
got
it
Was
auch
immer
du
willst,
Mädchen,
ich
hab's
You
ain't
gotta
act
psychotic
Du
musst
dich
nicht
psychotisch
aufführen
You
know
that
I'm
trapped
in
your
pocket
Du
weißt,
dass
ich
in
deiner
Tasche
gefangen
bin
The
look
in
your
eyes
is
hypnotic
Der
Blick
in
deinen
Augen
ist
hypnotisch
Whatever
you
want
girl
I
got
it
Was
auch
immer
du
willst,
Mädchen,
ich
hab's
I
don't
even
need
nobody
Ich
brauche
nicht
einmal
irgendjemanden
It's
your
web
that
I'm
caught
in
Es
ist
dein
Netz,
in
dem
ich
gefangen
bin
The
look
in
your
eyes
is
hypnotic
Der
Blick
in
deinen
Augen
ist
hypnotisch
Fool
me
once,
fool
me
twice
Nar
mich
einmal,
narr
mich
zweimal
That's
fine
Das
ist
in
Ordnung
You
the
one,
you
the
one
Du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine
I'm
pullin
up,
I'm
pullin
up
Ich
fahre
vor,
ich
fahre
vor
And
when
we
done,
when
we
done
Und
wenn
wir
fertig
sind,
wenn
wir
fertig
sind
Fool
me
once,
fool
me
twice
Nar
mich
einmal,
narr
mich
zweimal
That's
fine
Das
ist
in
Ordnung
You
the
one,
you
the
one
Du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine
I'm
pullin
up,
I'm
pullin
up
Ich
fahre
vor,
ich
fahre
vor
And
when
we
done,
when
we
done
Und
wenn
wir
fertig
sind,
wenn
wir
fertig
sind
So
we
in
your
bed
Also
sind
wir
in
deinem
Bett
You
that
know
I
like
to
lie
in
it
Du
weißt,
dass
ich
gerne
darin
liege
Just
finished,
I
should
leave
Gerade
fertig,
ich
sollte
gehen
Nah
gimme
like
5 minutes
Nein,
gib
mir
so
5 Minuten
Stare
up
in
your
eyes
Starre
in
deine
Augen
Feel
like
I'm
hypnotized
in
'em
Fühle
mich,
als
wäre
ich
darin
hypnotisiert
Shit
got
out
of
hand
Scheiße,
es
geriet
außer
Kontrolle
The
moment
I
went
and
caught
feelings
In
dem
Moment,
als
ich
Gefühle
entwickelte
Should
be
fuckin
or
somethin
Sollte
eigentlich
vögeln
oder
so
Instead
I'm
fuckin
it
up
Stattdessen
vermassel
ich
es
I
get
cuffed,
stuck
in
a
rut
Ich
werde
gefesselt,
stecke
in
einer
Tretmühle
fest
Afraid
to
get
up
Habe
Angst
aufzustehen
Know
you
don't
want
me
you
just
want
me
near
Weiß,
du
willst
mich
nicht,
du
willst
mich
nur
in
deiner
Nähe
To
cover
it
up
Um
es
zu
vertuschen
All
the
insecurities
you
feelin
from
the
shit
that
you've
done
All
die
Unsicherheiten,
die
du
wegen
dem
Scheiß
fühlst,
den
du
getan
hast
And
that's
alright
by
me
Und
das
ist
für
mich
in
Ordnung
Ain't
no
right
timing
Es
gibt
keinen
richtigen
Zeitpunkt
In
my
right
mind
I
leave
but
for
now
Bei
klarem
Verstand
würde
ich
gehen,
aber
vorerst
I
just
lie
to
my
gut
Belüge
ich
einfach
mein
Bauchgefühl
Like
I'm
fine
with
this,
fuck
Als
ob
ich
damit
einverstanden
wäre,
fick
I
like
who
I've
become
Ich
mag,
wer
ich
geworden
bin
Another
thief
in
the
night
Ein
weiterer
Dieb
in
der
Nacht
Who
can
never
see
sun
Der
niemals
die
Sonne
sehen
kann
Never
be
the
one
for
somebody
who
he'd
like
to
just
love
Niemals
der
Eine
für
jemanden
sein,
den
er
einfach
nur
lieben
möchte
You're
like
a
spider
with
the
web
that
you've
spun
Du
bist
wie
eine
Spinne
mit
dem
Netz,
das
du
gesponnen
hast
And
I'm
just
prey,
in
the
middle
Und
ich
bin
nur
Beute,
in
der
Mitte
Watchin
me
struggle
is
fun
Mir
beim
Kämpfen
zuzusehen,
macht
Spaß
Drinkin
my
blood
'til
I'm
done
Trinkst
mein
Blut,
bis
ich
erledigt
bin
Whatever
you
want
girl
I
got
it
Was
auch
immer
du
willst,
Mädchen,
ich
hab's
You
ain't
gotta
act
psychotic
Du
musst
dich
nicht
psychotisch
aufführen
You
know
that
I'm
trapped
in
your
pocket
Du
weißt,
dass
ich
in
deiner
Tasche
gefangen
bin
The
look
in
your
eyes
is
hypnotic
Der
Blick
in
deinen
Augen
ist
hypnotisch
Whatever
you
want
girl
I
got
it
Was
auch
immer
du
willst,
Mädchen,
ich
hab's
I
don't
even
need
nobody
Ich
brauche
nicht
einmal
irgendjemanden
It's
your
web
that
I'm
caught
in
Es
ist
dein
Netz,
in
dem
ich
gefangen
bin
The
look
in
your
eyes
is
hypnotic
Der
Blick
in
deinen
Augen
ist
hypnotisch
Whatever
you
want
Was
auch
immer
du
willst
Whatever
you
want
Was
auch
immer
du
willst
Whatever
you
want
Was
auch
immer
du
willst
Girl
I
got
it
Mädchen,
ich
hab
es
Whatever
you
want
Was
auch
immer
du
willst
Whatever
you
want
Was
auch
immer
du
willst
Whatever
you
want
Was
auch
immer
du
willst
Girl
I
got
it
Mädchen,
ich
hab
es
If
you
want
to
take
the
dance
somewhere
private
Wenn
du
den
Tanz
irgendwo
privat
fortsetzen
möchtest
We've
got
rooms
upstairs
Wir
haben
Zimmer
oben
Help
yourself
Bedien
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nate Ogane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.