flumpool - Hourglass - перевод текста песни на английский

Hourglass - flumpoolперевод на английский




Hourglass
Hourglass
きっと掴めないものが 目の前に今流れてて
I feel like something I can't grasp is flowing right before my eyes.
そっと古い砂時計 逆さまにする日々
Gently, I spend my days turning an old hourglass upside down.
何度 季節を巡り巡っても
No matter how many seasons come and go,
また僕は 改めて君と恋に落ちる
I find myself falling in love with you all over again.
かじかんだ その手の温もり
The warmth of your stiffened hands,
窓の外 見守る三日月
The crescent moon watching over us from outside the window,
腕枕解いた 朝の日
The morning light after I untangle myself from your arms,
黒髪の香り 全て覚えてる
The scent of your black hair… I remember it all.
腕の痺れさえ
Even the numbness in my arms…
今もひとつまた一粒と この腕をそっとすり抜けてくんだ
Even now, one grain at a time, it slips through my arms so gently.
ガラスの壁の向こう 見つめることでしか触れられない笑顔
Your smile, which I can only touch by gazing at it through a glass wall.
いつか年老いた僕たちの ささやかな楽しみにしようって
We used to say we'd make it a little joy for us when we're old.
撮り溜めた動画(フィルム) 涙がそっと染み込んで
The videos we've recorded, with tears gently soaking into them,
胸の奥を詰まらす
are choking my heart.
きっと大切なほどに この手に取れはしないから
I guess the more precious something is, the more I can't take it in my hands.
もっと大切にしなきゃ なんて知ってたのに
I knew I should cherish it even more, but…
何度 瞳をぎゅっと瞑っても
No matter how tightly I close my eyes,
朝の日はカーテンの隙間 すり抜けてくる
The morning sun slips through the gap in the curtains.
突然 渡してくれた合鍵
The key you suddenly gave me,
結びつけてくれた お守り
The charm you tied for me,
ひとつを分け合う 扇風機
The fan we shared,
砂浜(すな)の上の落書き 離れてもまだ
The doodles on the sand… even when we're apart,
救われてるんだよ
I'm still saved by them.
きっと穏やかに着実に その心も身体もそっと
I guess you were gently and steadily changing, both in your heart and body.
変わってゆくことに もっと早く僕が気づいていたなら
If only I had noticed that sooner…
いつも寂しさを裏返し そっと溢していく笑顔を僕に
You always showed me a smile, subtly overflowing with loneliness.
見せてくれてたね 寝返りをうつたびに
Every time you turned over in your sleep,
覗き込んでた幸せ
You'd peek in, filled with happiness.
そっと巡り巡る思い出は 振り回しても逆さまにしたって
The memories that gently come around, even if I shake them up or turn them upside down,
繰り返す動画(フィルム) 見つめるだけでしか
are just repeated in the videos, and I can only look at them to…
抱きしめれない笑顔
embrace your smile.
今も吹き抜ける明るさで 湿っぽくなった心をそっと
Even now, the bright light blowing through gently dries the dampness in my heart.
乾かせてくから 涙がまた染み込んで
Tears soak into it again,
今も声を詰まらす
and I still find my voice catching in my throat.





Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.