Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この時代を生き抜くために
Um in dieser Zeit zu überleben
世界中で争いが絶えないと
Dass
die
Konflikte
auf
der
ganzen
Welt
nicht
enden,
連日ニュースで
知らされながらも
obwohl
wir
täglich
in
den
Nachrichten
davon
erfahren,
僕らは僕らで
平凡な日々に
sind
wir
unsererseits
in
unserem
banalen
Alltag
もうギブアップ状態
病んで疲れてる
schon
am
Aufgeben,
krank
und
erschöpft.
想像以上に
騒々しいこの地球で
Auf
dieser
Erde,
die
lauter
ist,
als
wir
uns
vorstellen,
正義も悪もない
この時代を生き抜け
überlebe
diese
Zeit,
in
der
es
weder
Gerechtigkeit
noch
Böses
gibt.
真実とか愛だとか
Dinge
wie
Wahrheit
oder
Liebe,
欲しがるくせに僕ら
danach
sehnen
wir
uns,
隣人ですら愛せやしない
いつだって
aber
wir
können
nicht
einmal
unsere
Nächsten
lieben,
niemals.
後ろめたい事実ばっか
Immer
nur
Tatsachen,
für
die
man
sich
schämt,
でも前を向いていたい
aber
wir
wollen
nach
vorne
blicken.
ただひたすら
這い上がれ
Kämpf
dich
einfach
nur
hoch.
幼き日々に見てた未来は
Die
Zukunft,
die
ich
in
meinen
jungen
Tagen
sah,
もっと輝いてたはずなのに
hätte
eigentlich
viel
strahlender
sein
sollen,
これっぽっちも感じてないのは
dass
ich
davon
kein
bisschen
spüre,
社会のせい?
僕のせい?
それとも
ist
es
die
Schuld
der
Gesellschaft?
Meine
Schuld?
Oder
etwa...
突然
君がサヨナラのメールを
Plötzlich
hast
Du
mir
eine
Abschieds-E-Mail
geschickt,
僕にくれたからかなぁ
なんてね
vielleicht
deshalb,
oder
so
was
in
der
Art.
だけど生きるしかなくて
Aber
es
bleibt
uns
nichts
anderes
übrig,
als
zu
leben,
そこに何の意味もなくて
auch
wenn
es
darin
keinen
Sinn
gibt.
それでも人は
愛し愛されたいと願ってる
Trotzdem
wünschen
sich
die
Menschen,
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden.
争いも差別もない
Eine
Welt
ohne
Streit
und
Diskriminierung,
平等な世界なんてと
eine
gleichberechtigte
Welt,
so
etwas...
ぼやくぐらいなら
夢など見ない
Wenn
man
nur
darüber
jammert,
sollte
man
besser
keine
Träume
haben.
ゆとりをもって育てられた僕らよ
Wir,
die
wir
so
nachsichtig
erzogen
wurden,
容赦ない現実に
彷徨い
挑んでくだけ
irren
nur
in
der
gnadenlosen
Realität
umher
und
stellen
uns
ihr.
だから生きるしかなくて
Deshalb
bleibt
uns
nichts
anderes
übrig,
als
zu
leben,
そこに何の意味もなくて
auch
wenn
es
darin
keinen
Sinn
gibt.
それでも人は
愛し愛されたいと願ってる
Trotzdem
wünschen
sich
die
Menschen,
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden.
後ろめたい事実ばっか
Immer
nur
Tatsachen,
für
die
man
sich
schämt,
でも前を向いていたい
aber
wir
wollen
nach
vorne
blicken.
ただひたすら
這い上がれ
Kämpf
dich
einfach
nur
hoch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.