flumpool - この時代を生き抜くために - перевод текста песни на немецкий

この時代を生き抜くために - flumpoolперевод на немецкий




この時代を生き抜くために
Um in dieser Zeit zu überleben
世界中で争いが絶えないと
Dass die Konflikte auf der ganzen Welt nicht enden,
連日ニュースで 知らされながらも
obwohl wir täglich in den Nachrichten davon erfahren,
僕らは僕らで 平凡な日々に
sind wir unsererseits in unserem banalen Alltag
もうギブアップ状態 病んで疲れてる
schon am Aufgeben, krank und erschöpft.
想像以上に 騒々しいこの地球で
Auf dieser Erde, die lauter ist, als wir uns vorstellen,
正義も悪もない この時代を生き抜け
überlebe diese Zeit, in der es weder Gerechtigkeit noch Böses gibt.
真実とか愛だとか
Dinge wie Wahrheit oder Liebe,
欲しがるくせに僕ら
danach sehnen wir uns,
隣人ですら愛せやしない いつだって
aber wir können nicht einmal unsere Nächsten lieben, niemals.
後ろめたい事実ばっか
Immer nur Tatsachen, für die man sich schämt,
でも前を向いていたい
aber wir wollen nach vorne blicken.
ただひたすら 這い上がれ
Kämpf dich einfach nur hoch.
幼き日々に見てた未来は
Die Zukunft, die ich in meinen jungen Tagen sah,
もっと輝いてたはずなのに
hätte eigentlich viel strahlender sein sollen,
これっぽっちも感じてないのは
dass ich davon kein bisschen spüre,
社会のせい? 僕のせい? それとも
ist es die Schuld der Gesellschaft? Meine Schuld? Oder etwa...
突然 君がサヨナラのメールを
Plötzlich hast Du mir eine Abschieds-E-Mail geschickt,
僕にくれたからかなぁ なんてね
vielleicht deshalb, oder so was in der Art.
だけど生きるしかなくて
Aber es bleibt uns nichts anderes übrig, als zu leben,
そこに何の意味もなくて
auch wenn es darin keinen Sinn gibt.
それでも人は 愛し愛されたいと願ってる
Trotzdem wünschen sich die Menschen, zu lieben und geliebt zu werden.
争いも差別もない
Eine Welt ohne Streit und Diskriminierung,
平等な世界なんてと
eine gleichberechtigte Welt, so etwas...
ぼやくぐらいなら 夢など見ない
Wenn man nur darüber jammert, sollte man besser keine Träume haben.
ゆとりをもって育てられた僕らよ
Wir, die wir so nachsichtig erzogen wurden,
容赦ない現実に 彷徨い 挑んでくだけ
irren nur in der gnadenlosen Realität umher und stellen uns ihr.
だから生きるしかなくて
Deshalb bleibt uns nichts anderes übrig, als zu leben,
そこに何の意味もなくて
auch wenn es darin keinen Sinn gibt.
それでも人は 愛し愛されたいと願ってる
Trotzdem wünschen sich die Menschen, zu lieben und geliebt zu werden.
後ろめたい事実ばっか
Immer nur Tatsachen, für die man sich schämt,
でも前を向いていたい
aber wir wollen nach vorne blicken.
ただひたすら 這い上がれ
Kämpf dich einfach nur hoch.
僕らはまだ
Wir können noch
夢を見れる
träumen.





Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.