Текст и перевод песни flumpool - しおり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
映画のワンシーンの様
モノクロな記憶のせいで
Like
a
scene
from
a
movie,
monochrome
memories
make
me
思わず
高速を飛ばした
感情も隠さず
Drive
recklessly,
not
hiding
my
emotions
友達も恋人もライバルも
今は過去の人
Friends,
lovers,
and
rivals,
now
all
in
the
past
絆と呼べるもんが
僕らには確かにあったんだ
There
was
something
we
shared
that
we
could
call
a
bond
あの頃より暮らしはましなのに
My
life
is
better
now
than
it
was
then,
切なくなるのは
そう夢を語りあえた頃に戻れないから
But
I
still
get
sad,
because
I
can't
go
back
to
when
we
could
talk
about
our
dreams.
僕ら
笑って歌って
信じ合えた
We
laughed,
sang,
and
trusted
each
other,
戸惑い抱えながら
All
while
carrying
our
uncertainties.
いつまでも
留まれないから
We
knew
we
couldn't
stay
this
way
forever,
心の栞を挟んでは
会える日までと誓い合って
So
we
placed
a
bookmark
in
our
memories,
promising
to
meet
again.
そして今では
息を切らして探しているんだ
And
now
I'm
searching
for
it,
out
of
breath.
古びた
机に刻まれた夢や恋愛観は
The
dreams
and
values
we
carved
into
our
old
desks
were
青臭くて
しょっぱくて
でも力強くもあって
Naive,
embarrassing,
but
also
full
of
strength.
上手くいかない事ばっかの毎日だったけど
Even
though
every
day
was
filled
with
failures,
今より生きる痛みなど
感じなくて
We
felt
less
of
the
pain
of
living
than
we
do
today.
確かなものばかりを選ぶより
Instead
of
always
choosing
what's
safe,
不確かでも輝くあの日の影
I
chase
the
glimmer
of
those
uncertain
days.
帰らぬ日々
思い出しては
I
recall
our
lost
days,
いつだって
笑って歌って
信じ合えた
And
I
still
laugh,
sing,
and
trust
you
戸惑い抱えながら
Even
though
I
carry
my
uncertainties.
例え僕ら
離れたとしても
寂しさに暮れても
Even
if
we
are
apart,
even
if
I'm
lonely,
見つければ
あの輝き
すぐに取り戻せる気がした
I
feel
like
I
can
get
it
all
back
if
I
just
find
that
glimmer.
今でも
色褪せない夢
掴む
Even
now,
I
pursue
my
unyielding
dreams,
どれくらい歳を重ねても
夢がくたびれても
No
matter
how
old
I
get,
no
matter
how
tired
my
dreams
become,
僕らだけが知るあの栞は
きっと忘れないから
I
know
that
the
bookmark
only
we
know
about
will
never
fade.
笑って歌って
信じ合えた
戸惑い抱えながら
We
laughed,
sang,
and
trusted
each
other,
all
while
carrying
our
uncertainties.
いつまでも
留まれないから
We
knew
we
couldn't
stay
this
way
forever,
心の栞を挟んでは
会える日までと誓い合って
So
we
placed
a
bookmark
in
our
memories,
promising
to
meet
again.
そして今では
息を切らして探しているんだ
And
now
I'm
searching
for
it,
out
of
breath
探しているんだ
Searching
for
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.