Текст песни1 O Ritmo - Razat , Ângela Polícia перевод на немецкий




O Ritmo
Der Rhythmus
Faz muito calor fora
Es ist sehr heiß hier draußen
E os putos na esquina esperam
Und die Jungs an der Ecke warten
Que o cash caia numa hora
Dass das Geld in einer Stunde fällt
Como a chuva que em Abril vem
Wie der Regen, der im April kommt
Carros passam em marcha lenta
Autos fahren im Schritttempo vorbei
Corpos claros procuram bronze
Helle Körper suchen Bräune
Cada um segue o seu rumo
Jeder geht seinen eigenen Weg
Aqui tão perto mas tão longe
Hier so nah und doch so fern
Bebo água e não sinto nada
Ich trinke Wasser und fühle nichts
Dá-me um coche dessa cevada
Gib mir einen Schluck von diesem Bier, mein Lieber
Porque a vida em mim não nada
Denn das Leben in mir schwimmt nicht mehr
E eu não gosto de viver sóbrio
Und ich mag es nicht, nüchtern zu leben
Não sei o que faço fora
Ich weiß nicht, was ich hier draußen mache
Vou mas é voltar para dentro
Ich gehe besser wieder rein
Antes que a noite caia agora
Bevor die Nacht jetzt hereinbricht
E me engula para sempre
Und mich für immer verschlingt
O ritmo da cidade não pára
Der Rhythmus der Stadt hört nicht auf
A vida desta gente não anda
Das Leben dieser Leute kommt nicht voran
O sol que brilha no céu não sara
Die Sonne, die am Himmel scheint, heilt nicht
A dor que pulsa dentro é que manda
Der Schmerz, der hier drinnen pocht, befiehlt
O improviso na cidade não pára
Die Improvisation in der Stadt hört nicht auf
Fica na tua senão vais ser atropelada
Bleib bei dir, sonst wirst du überfahren
Um gajo anda nesta Babilónia p'ra fazer nada
Ein Kerl läuft in diesem Babylon herum, um nichts zu tun
Fumemos um blunt p'ra sintonizá-la
Rauchen wir einen Blunt, um uns darauf einzustimmen
Não quero saber da vida dos outros, sista, continuo na minha
Ich will nichts vom Leben der anderen wissen, mein Lieber, ich bleibe bei mir
Quero viver outra vida pois não estou a aguentar
Ich will ein anderes Leben leben, denn ich halte es nicht mehr aus
Não acredito naquilo que digo pois não
Ich glaube nicht, was ich sage, denn es gibt keine
Forças para voltar para casa
Kraft, um nach Hause zurückzukehren
Sente o calor que passa por nós
Fühle die Wärme, die an uns vorbeizieht
Gente não sente o seu passo atrás
Die Leute spüren ihren Schritt zurück nicht
Máquinas transpiram seu suor
Maschinen schwitzen ihren Schweiß
Para que o amanhã seja melhor que ontem
Damit das Morgen besser wird als das Gestern
Esta vida não foi feita pra mim
Dieses Leben ist nicht für mich gemacht
Minha irmã vamos sair daqui
Mein Lieber, lass uns von hier verschwinden
Hoje não chove nem cai pilim
Heute regnet es nicht, noch fällt Geld vom Himmel
O tempo corre e não pára aqui
Die Zeit vergeht und hält hier nicht an
Cruza os dedos e faz muita força
Drück die Daumen und hoffe fest
Para que o teu desejo fuja da forca
Damit dein Wunsch dem Galgen entkommt
O ritmo da cidade não pára
Der Rhythmus der Stadt hört nicht auf
A vida desta gente não anda
Das Leben dieser Leute kommt nicht voran
O sol que brilha no céu não sara
Die Sonne, die am Himmel scheint, heilt nicht
A dor que pulsa dentro é que manda
Der Schmerz, der hier drinnen pocht, befiehlt





Авторы: Fernando Fernandes

Ângela Polícia feat. Razat - Apùtece-me!
Альбом Apùtece-me!
дата релиза
28-06-2019

1   Dùbio
2   Perigo!
3   Flex!
4   Mendigo
5   Jogo Baixo
6   Underground
7   Adrenalina
8   Justa(Mente)
9   Babilónia
10   Medos & Manos
11   Huawei
12   O Ritmo
13   Ritual


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.