Đorđe Balašević - Dođoška - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Đorđe Balašević - Dođoška




Dođoška
Dođoška
Njenog brata znao sam, tako, iz čuvenja
I knew her brother, you know, from the stories
Nisam puno mario za te dođoše
I didn't care much for these Dođoše
Vukla se k'o kornjača jedna jesen lenja
She dragged herself around like a slow tortoise one lazy autumn
Spori dani davno prođoše
The slow days passed long ago
Pretio je da će on na put da mi stane
He threatened to stand in my way
I da mu se sestre okanem
And that I should give up on his sisters
A mi smo samo šetali i pomalo kisli
But we just walked and got a little wet
Dobro sam se nagled'o njenih koraka
I got a good look at her steps
Druge su mi devojke pobegle iz misli
Other girls have run from my mind
Prhnule k'o jato čvoraka
Flew away like a flock of starlings
Tih je dana zvonilo u čast Malog Princa
In those days, the bells rang in honor of the Little Prince
I odvažnog Bilbo Baginsa
And the brave Bilbo Baggins
Na svim mojim crkvama satovi su stali
On all my churches, the clocks have stopped
Kazaljke se, srećom, baš tada sklopiše
The hands, luckily, came together just then
Sto hiljada reči znam, al' jedna mi fali
I know a hundred thousand words, but one is missing
Da nju kako treba opišem
To describe her properly
I sram ga bilo, gospodo, ko pomisli loše
And shame on him, gentlemen, whoever thinks ill
Al' ni nalik na druge dođoše
But she’s not like other Dođoše
Otad' baš ne uzimam svaku što se pruža
Since then, I don’t just take any woman who comes my way
Srce se odupire, pa se privikne
My heart resists, then gets used to it
Al' zumbuli su zumbuli, a ruža je ruža
But hyacinths are hyacinths, and a rose is a rose
Pa da na kraj sveta iznikne
Even if it grows to the end of the world
Ma, da se redom postroje odavde do ćoška
Even if they line up from here to the corner
Nijedna ko moja Dođoška
None are like my Dođoška
Ta, idi
That's it
Nijedna k'o moja Dođoška
None like my Dođoška





Авторы: đorđe Balašević


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.