Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regruteska 29. IV. 1977.
Rekrutenlied 29. IV. 1977.
Ti
se
majke
sećaš
nejasno
Du
erinnerst
dich
nur
schwach
an
deine
Mutter,
Dobre
senke
iznad
kolevke
An
den
guten
Schatten
über
deiner
Wiege.
Poč'o
si
da
pamtiš
prekasno
Du
hast
zu
spät
begonnen,
dich
zu
erinnern.
Osluškujem
lepet
anđela
Ich
lausche
dem
Flügelschlag
der
Engel,
Znaću
valjda
da
je
nađem
ja
Ich
werde
sie
wohl
zu
finden
wissen.
Eh,
mani
me
Ach,
lass
mich.
Naš
sam
dom
k'o
čergu
selio
Ich
habe
unser
Zuhause
wie
ein
Zelt
umhergezogen,
Tepanja
na
vino
mirišu
Liebkosungen,
die
nach
Wein
duften.
Njene
stvari
sam
razdelio
Ich
habe
ihre
Sachen
verteilt.
Svaki
praznik
minu
ćuteći
Jeder
Feiertag
verging
schweigend,
Sebi
nisam
znao
uteći
Ich
wusste
mir
selbst
nicht
zu
entkommen.
Stade
sve,
samo
život
prođe
Alles
blieb
stehen,
nur
das
Leben
ging
weiter.
Sine
moj,
oči
njene
plave
Mein
Sohn,
ihre
blauen
Augen,
Stiže
dan
da
u
vojsku
pođeš
Der
Tag
kommt,
an
dem
du
zur
Armee
musst.
Čudni
se
ovde
sveci
slave
Seltsame
Heilige
werden
hier
verehrt.
Sine
moj,
kako
da
te
pustim
Mein
Sohn,
wie
soll
ich
dich
ziehen
lassen?
Ti
si
sve
što
mi
od
nje
osta
Du
bist
alles,
was
mir
von
ihr
geblieben
ist.
'Di
ćeš
s
tim
trepuškama
gustim
Wohin
gehst
du
mit
diesen
dichten
Wimpern?
Život
baš
ne
zna
šta
je
dosta,
ej
Das
Leben
weiß
nicht,
wann
es
genug
ist,
hey.
Ma,
slušaj
njih
Ach,
hör
auf
sie,
Što
uz
bojni
poklič
legaju
Die
sich
mit
Schlachtrufen
niederlegen.
Pevaju
u
slavu
noževa
Sie
singen
zum
Ruhm
der
Messer,
Pevaju
pa
onda
begaju
Sie
singen
und
rennen
dann
weg.
Pošlo
vreme
s
goreg
na
gore
Die
Zeiten
wurden
immer
schlimmer,
Razigralo
one
najgore
Sie
haben
die
Schlimmsten
aufgewiegelt.
Gajde
će
ti
baba
kupiti
Dein
Großvater
wird
dir
einen
Dudelsack
kaufen,
Tamburu
sa
'ticom
sedefnom
Eine
Tambura
mit
einer
Perlmutt-Vogel-Verzierung.
Cure
će
pred
kućom
pupiti
Die
Mädchen
werden
vor
dem
Haus
knospen,
Nek'
se
šorom
digne
prašina
Lass
den
Staub
auf
der
Straße
aufwirbeln,
Kad
bataljon
suknji
maršira
Wenn
das
Bataillon
der
Röcke
marschiert.
Stade
sve
samo
život
prođe
Alles
blieb
stehen,
nur
das
Leben
ging
weiter.
Sine
moj,
oči
njene
plave
Mein
Sohn,
ihre
blauen
Augen,
Stiže
dan
da
u
vojsku
pođeš
Der
Tag
kommt,
an
dem
du
zur
Armee
musst.
Lumpuju
usijane
glave
Die
erhitzten
Köpfe
feiern.
Sine
moj,
sve
su
to
barabe
Mein
Sohn,
das
sind
alles
Halunken.
Ne
dam
ja
mog
spomenka
bokor
Ich
gebe
meinen
Gedenkstrauß
nicht
her.
Derane
drž'
se
tvoga
babe
Junge,
halt
dich
an
deinen
Vater,
Nisi
ti
za
taj
jad
i
pokor,
bre
Du
bist
nicht
für
dieses
Elend
und
diese
Unterwerfung
geschaffen,
bre.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đorđe Balašević
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.