Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
А я собі заспіваю
Und ich werde singen
Лунай
понад
лугами,
пісне
моя
Klinge
über
die
Wiesen,
mein
Lied
Лети,
мов
білий
пух,
де
ген
тополя
Fliege,
wie
weißer
Flaum,
wo
die
Pappel
steht
Лети,
коли
на
серці
мені
тужно
Fliege,
wenn
mein
Herz
schwer
ist
Коли
вітри
у
груди
б'ють
потужно
Wenn
die
Winde
kraftvoll
gegen
meine
Brust
schlagen
Коли
дощем
у
вікна
з
сумом
ллє
Wenn
es
traurig
mit
Regen
an
die
Fenster
prasselt
Мов
джерело,
життя
по
волі
б'є
Wie
eine
Quelle,
schlägt
das
Leben
frei
А
я
собі
тихо
заспіваю
Und
ich
werde
leise
singen
Про
тебе,
незрівнянний
рідний
краю
Von
dir,
unvergleichliche
Heimat
Про
гори,
про
поля
і
бистрі
ріки
Von
den
Bergen,
den
Feldern
und
reißenden
Flüssen
Про
рідну
хату,
де
зростали
дітьми
Vom
Elternhaus,
wo
wir
als
Kinder
aufwuchsen
Про
те
подвір'я,
де
горіх
гойдає
Von
dem
Hof,
wo
der
Nussbaum
schaukelt
Де
рідна
мати
все
мене
чекає
Wo
meine
liebe
Mutter
immer
auf
mich
wartet!
Понад
дерева
линь
та
й
понад
гілля
Über
die
Bäume
hinweg
und
über
die
Äste
Лети
понад
Збручем,
на
все
Поділля
Fliege,
über
den
Zbrucz,
ins
ganze
Podolien
Де
зріє
у
жнива
рясне
колосся
Wo
zur
Erntezeit
die
üppigen
Ähren
reifen
Де
подолянка
розплела
волосся
Wo
die
Podolierin
ihr
Haar
flicht
І
хлібом-сіллю
гостей
зустрічають
Und
Gäste
mit
Brot
und
Salz
empfangen
werden
Вино
по
вінця
щиро
наливають
Wein
bis
zum
Rand
wird
herzlich
eingeschenkt
А
я
собі
тихо
заспіваю
Und
ich
werde
leise
singen
Про
тебе,
незрівнянний
рідний
краю
Von
dir,
unvergleichliche
Heimat
Про
гори,
про
поля
і
бистрі
ріки
Von
den
Bergen,
den
Feldern
und
reißenden
Flüssen
Про
рідну
хату,
де
зростали
дітьми
Vom
Elternhaus,
wo
wir
als
Kinder
aufwuchsen
Про
те
подвір'я,
де
горіх
гойдає
Von
dem
Hof,
wo
der
Nussbaum
schaukelt
Де
рідна
мати
все
мене
чекає
Wo
meine
liebe
Mutter
immer
auf
mich
wartet!
А
я
собі
тихо
заспіваю
Und
ich
werde
leise
singen
Про
тебе,
незрівнянний
рідний
краю
Von
dir,
unvergleichliche
Heimat
Про
гори,
про
поля
і
бистрі
ріки
Von
den
Bergen,
den
Feldern
und
reißenden
Flüssen
Про
рідну
хату,
де
зростали
дітьми
Vom
Elternhaus,
wo
wir
als
Kinder
aufwuchsen
Про
те
подвір'я,
де
горіх
гойдає
Von
dem
Hof,
wo
der
Nussbaum
schaukelt
Де
рідна
мати
все
мене
чекає
Wo
meine
liebe
Mutter
immer
auf
mich
wartet!
Про
те
подвір'я,
де
горіх
гойдає
Von
dem
Hof,
wo
der
Nussbaum
schaukelt
Де
рідна
мати
все
мене
чекає
Wo
meine
liebe
Mutter
immer
auf
mich
wartet!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.