Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Білі заметілі
Weiße Schneestürme
Прилетіли
білі
заметілі
Angekommen
sind
die
weißen
Schneestürme
Спить
під
снігом
зорана
рілля
Schläft
unter
dem
Schnee
das
gepflügte
Feld
Лиш
берізка
у
сорочці
білій
Nur
die
Birke
im
weißen
Hemd
Знов
згадає
солов'я
Erinnert
sich
wieder
an
die
Nachtigall
Літні
незабутні
колискові
Sommerliche
unvergessliche
Wiegenlieder
Пісні,
що
співав
він
нам
обом
Lieder,
die
er
uns
beiden
sang
Лиш
не
знав
він,
що
світанки
милі
Nur
wusste
er
nicht,
dass
wir
die
lieblichen
Morgendämmerungen
Ми
тепер
стрічаєм
не
разом
Jetzt
nicht
mehr
zusammen
erleben
Білі
заметілі,
не
метіть
в
любов
Weiße
Schneestürme,
weht
nicht
in
die
Liebe
Хай
теплом
зігріє
серце
знов
весна
Lass
den
Frühling
das
Herz
wieder
mit
Wärme
erfüllen
Білі
заметілі,
у
душі
ви
знов
Weiße
Schneestürme,
ihr
seid
wieder
in
der
Seele
Білі
заметілі,
у
душі
ви
знов
Weiße
Schneestürme,
ihr
seid
wieder
in
der
Seele
Мов
печаль
холодна,
ледяна
Wie
kalte,
eisige
Trauer
Розбудили
солов'ї
світанки
Die
Nachtigallen
haben
die
Morgendämmerungen
geweckt
Крізь
морози
й
золоті
сніги
Durch
Fröste
und
goldene
Schnee
І
у
серці
запалають
ранки
Und
im
Herzen
entflammen
die
Morgenröten
Спогади,
немов
блакитні
сни
Erinnerungen,
wie
blaue
Träume
І
берізка
знов
одіне
листя
Und
die
Birke
wird
wieder
Blätter
tragen
Нагадає
про
любов
п'янку
Wird
an
die
berauschende
Liebe
erinnern
Де
ти
є?
Кохана,
відгукнися!
Wo
bist
du?
Geliebte,
antworte!
Я
до
тебе
крізь
розлуки
йду!
Ich
gehe
zu
dir
durch
Trennungen
hindurch!
Білі
заметілі,
не
метіть
в
любов
Weiße
Schneestürme,
weht
nicht
in
die
Liebe
Хай
теплом
зігріє
серце
знов
весна
Lass
den
Frühling
das
Herz
wieder
mit
Wärme
erfüllen
Білі
заметілі,
у
душі
ви
знов
Weiße
Schneestürme,
ihr
seid
wieder
in
der
Seele
Білі
заметілі,
у
душі
ви
знов
Weiße
Schneestürme,
ihr
seid
wieder
in
der
Seele
Мов
печаль
холодна,
ледяна
Wie
kalte,
eisige
Trauer
Білі
заметілі,
не
метіть
в
любов
Weiße
Schneestürme,
weht
nicht
in
die
Liebe
Хай
теплом
зігріє
серце
знов
весна
Lass
den
Frühling
das
Herz
wieder
mit
Wärme
erfüllen
Білі
заметілі,
у
душі
ви
знов
Weiße
Schneestürme,
ihr
seid
wieder
in
der
Seele
Білі
заметілі,
у
душі
ви
знов
Weiße
Schneestürme,
ihr
seid
wieder
in
der
Seele
Мов
печаль
холодна,
ледяна
Wie
kalte,
eisige
Trauer
Білі
заметілі,
не
метіть
в
любов
Weiße
Schneestürme,
weht
nicht
in
die
Liebe
Хай
теплом
зігріє
серце
знов
весна
Lass
den
Frühling
das
Herz
wieder
mit
Wärme
erfüllen
Білі
заметілі,
у
душі
ви
знов
Weiße
Schneestürme,
ihr
seid
wieder
in
der
Seele
Білі
заметілі,
у
душі
ви
знов
Weiße
Schneestürme,
ihr
seid
wieder
in
der
Seele
Мов
печаль
холодна,
ледяна
Wie
kalte,
eisige
Trauer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.