Текст и перевод песни Павло Доскоч - Весілля коханої
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Весілля коханої
My Beloved's Wedding
Запрошення
на
весілля
твоє
An
invitation
to
your
wedding
Приніс
цього
ранку
поштар
The
postman
brought
this
morning
Напевно
не
знав,
що
в
конверті
дає
He
probably
didn't
know
what
he
was
delivering
in
the
envelope
Найважчий
для
мене
тягар
The
heaviest
burden
for
me
Опустяться
руки,
мов
зламані
віти
My
hands
will
fall,
like
broken
branches
А
серце
окутає
сум
And
sadness
will
envelop
my
heart
Прийду
і
рожеві
улюблені
квіти
I
will
come
and
bring
your
favorite
pink
flowers
На
щастя
тобі
принесу
For
your
happiness
На,
коханої,
весілля
принесу
рожеві
квіти
To
your
wedding,
my
beloved,
I'll
bring
pink
flowers
Що
розквітли
лиш
для
мене
і
гірчать
вже
на
вустах!
That
bloomed
just
for
me
and
now
taste
bitter
on
my
lips!
На,
коханої,
весіллі
буде
музика
й
похмілля
At
your
wedding,
my
beloved,
there
will
be
music
and
revelry
Буде
в
серці
моїм
смуток,
будуть
сльози
на
очах!
There
will
be
sadness
in
my
heart,
there
will
be
tears
in
my
eyes!
На,
коханої,
весіллі
про
кохання
заспіваю
At
your
wedding,
my
beloved,
I
will
sing
about
love
І
троянд
колюче
серце
назавжди
залишать
знак!
And
the
thorny
heart
of
roses
will
leave
a
mark
forever!
І
у
квітах
ти
згадаєш,
що
ти
досі
ще
кохаєш
And
among
the
flowers,
you'll
remember
that
you
still
love
me
І
печаль
у
грудях
наших
вже
не
втримаєм
ніяк
And
the
sorrow
in
our
chests
we
can
no
longer
contain
І
перший
в
сердечку
весільний
ваш
вальс
And
your
first
wedding
waltz
Ти
просиш
мене:
Заспівай!
You
ask
me:
Sing!
Звичайно
із
радістю!
— Скажу
для
вас
Of
course,
with
joy!
— I'll
say
for
you
А
в
серці
моїм
лиш
печаль
But
in
my
heart,
there's
only
sorrow
У
небі
вечірнім
падає
зірка
A
star
falls
in
the
evening
sky
І
пісня
кохання
звучить
And
a
love
song
plays
Лунає
навколо
від
друзів
вам
"Гірко"
From
your
friends
all
around
you
hear
"Bitter!"
А
серденько
моє
болить
And
my
heart
aches
На,
коханої,
весілля
принесу
рожеві
квіти
To
your
wedding,
my
beloved,
I'll
bring
pink
flowers
Що
розквітли
лиш
для
мене
і
гірчать
вже
на
вустах!
That
bloomed
just
for
me
and
now
taste
bitter
on
my
lips!
На,
коханої,
весіллі
буде
музика
й
похмілля
At
your
wedding,
my
beloved,
there
will
be
music
and
revelry
Буде
в
серці
моїм
смуток,
будуть
сльози
на
очах!
There
will
be
sadness
in
my
heart,
there
will
be
tears
in
my
eyes!
На,
коханої,
весіллі
про
кохання
заспіваю
At
your
wedding,
my
beloved,
I
will
sing
about
love
І
троянд
колюче
серце
назавжди
залишать
знак!
And
the
thorny
heart
of
roses
will
leave
a
mark
forever!
І
у
квітах
ти
згадаєш,
що
ти
досі
ще
кохаєш
And
among
the
flowers,
you'll
remember
that
you
still
love
me
І
печаль
у
грудях
наших
вже
не
втримаєм
ніяк
And
the
sorrow
in
our
chests
we
can
no
longer
contain
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.