Павло Доскоч - Вогонь посеред ночі - перевод текста песни на немецкий

Вогонь посеред ночі - Павло Доскочперевод на немецкий




Вогонь посеред ночі
Feuer mitten in der Nacht
Поїду в чисте поле та й пісню пошукаю
Ich fahre aufs freie Feld und suche nach einem Lied,
Що десь в траві сховалась у полі серед плаю
das sich irgendwo im Gras versteckt hat, auf dem Feld, inmitten der Lichtung,
А може у багатті, що високо палає
vielleicht im Lagerfeuer, das hoch auflodert
І променем у небо, аж до зірок злітає
und mit einem Strahl zum Himmel, bis zu den Sternen aufsteigt.
А може у багатті, що високо палає
Vielleicht im Lagerfeuer, das hoch auflodert
І променем у небо, аж до зірок злітає
und mit einem Strahl zum Himmel, bis zu den Sternen aufsteigt.
Все пісня тут, я знаю, у травах чи у росах
Das Lied ist hier, ich weiß es, im Gras oder im Tau,
Вона в устах медових, вона у твоїх косах
auf deinen honigsüßen Lippen, in deinen Zöpfen.
Звучить вона у серці і у твоїм мовчанні
Es klingt in meinem Herzen und in deinem Schweigen,
І лине в наших мріях, що зріють на світанні
und fließt in unseren Träumen, die in der Morgendämmerung reifen.
Звучить вона у серці і у твоїм мовчанні
Es klingt in meinem Herzen und in deinem Schweigen,
І лине в наших мріях, що зріють на світанні
und fließt in unseren Träumen, die in der Morgendämmerung reifen.
Вогонь посеред ночі і димом стелить воду
Feuer mitten in der Nacht, und Rauch legt sich über das Wasser,
Мелодія малює твою чарівну вроду
die Melodie malt deine bezaubernde Schönheit.
І струнами гітари мов радістю-тугою
Und mit den Saiten der Gitarre, wie mit Freude und Wehmut,
Лунають пісні чари і линуть за водою
erklingen die Zauber der Lieder und fließen über das Wasser.
І струнами гітари мов радістю-тугою
Und mit den Saiten der Gitarre, wie mit Freude und Wehmut,
Лунають пісні чари і линуть за водою
erklingen die Zauber der Lieder und fließen über das Wasser.
Поїду в чисте поле та й пісню пошукаю
Ich fahre aufs freie Feld und suche nach einem Lied,
Що десь в траві сховалась у полі серед плаю
das sich irgendwo im Gras versteckt hat, auf dem Feld, inmitten der Lichtung,
А може у багатті, що високо палає
vielleicht im Lagerfeuer, das hoch auflodert
І променем у небо, аж до зірок злітає
und mit einem Strahl zum Himmel, bis zu den Sternen aufsteigt.
А може у багатті, що високо палає
Vielleicht im Lagerfeuer, das hoch auflodert
І променем у небо, аж до зірок злітає
und mit einem Strahl zum Himmel, bis zu den Sternen aufsteigt.





Авторы: павло доскоч

Павло Доскоч - Кращі пісні
Альбом
Кращі пісні
дата релиза
13-06-2019

1 Між берегами
2 На річці Сереті
3 На ріці
4 Матері
5 Мамині рушники
6 Конвалія
7 Коло берега човни
8 Зорепад
9 Не кажи
10 Я покохав
11 Я їду в Карпати
12 Циганочка - циганочка
13 Ти усміхнешся
14 Ти одна
15 Там де рідна хата
16 Соловейко
17 Прийду до тебе
18 Я їду до моря
19 Приворотне зілля
20 Ніч запалює вогні
21 Олена
22 Троянда
23 Яблунева заметіль
24 Я малюю твої очі
25 Я думаю про Вас
26 Червневий ранок
27 Циган
28 Ти пройшла повз мене
29 Новорічна
30 Ти моя мрія
31 Сніжинки
32 Розкажіть смереки
33 Поле широке
34 Пісня про тебе
35 Осінь
36 Орися
37 Так засміялася весна
38 Посади кохана Ружу
39 По долині річка
40 Над Дністром
41 Моє Поділля
42 Лиш тобi
43 Запитай у мого серця
44 Пшениця колоситься
45 За городом вишні зацвіли
46 Весілля коханої
47 Батькова криниця
48 Лиш тобі
49 Білі лебеді
50 Люблю тебе
51 Падала зірка
52 Акація
53 Дівчина-нічка
54 Дружині
55 Вишиванка
56 Дай рученьку на дорогу
57 На добраніч Львів
58 На другу весну
59 На хвилинку почекай
60 Ой, ти струмочку
61 Мамина яблуня
62 Лілія
63 Запалений вогник
64 Добрий сон
65 Для тебе
66 Дароване намисто
67 Вогонь посеред ночі
68 Васелина
69 Білі заметілі
70 А я собі заспіваю
71 Океан
72 Піду за перевал
73 Слід кохання
74 Піду за первал
75 Україні

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.