Павло Доскоч - Дароване намисто - перевод текста песни на немецкий

Дароване намисто - Павло Доскочперевод на немецкий




Дароване намисто
Geschenkte Perlenkette
Біля подвір'я твого старенька криниця стоїть
An deinem Hof steht ein alter Brunnen
І кажуть люди давно: диво на дні майорить
Und die Leute sagen längst: Ein Wunder schimmert auf dem Grund
Я підійду, подивлюсь, зірку побачу на дні
Ich trete heran, schaue hinein, sehe einen Stern auf dem Grund
Та не збагну, бо чомусь тебе нагадала мені
Doch ich verstehe es nicht, denn irgendwie erinnert er mich an dich
Набери із криниці води, кохана, набери
Schöpfe Wasser aus dem Brunnen, meine Liebste, schöpfe
Не зрони дароване намисто, мила, не зрони
Verliere nicht die geschenkte Perlenkette, meine Süße, verliere sie nicht
Там зоря, у криниці на дні побачиш, зазирни
Dort ist ein Stern, schau in den Brunnen, auf dem Grund wirst du ihn sehen
Що мене причарувала до тебе, люба, назавжди!
Der mich für immer an dich, meine Liebe, gebunden hat!
Є криниці у селі з кованим критим дахом
Es gibt Brunnen im Dorf mit schmiedeeisernen Dächern
Тільки єдина одна славиться зоряним дном
Aber nur einer ist berühmt für seinen sternenklaren Grund
Вірю, цілюща вода і журавель із відром
Ich glaube, das heilende Wasser und der Schöpfeimer
Зіркою щастя мого, долю принесуть обом!
Werden uns beiden, als mein Glücksstern, das Schicksal bringen!
Набери із криниці води, кохана, набери
Schöpfe Wasser aus dem Brunnen, meine Liebste, schöpfe
Не зрони дароване намисто, мила, не зрони
Verliere nicht die geschenkte Perlenkette, meine Süße, verliere sie nicht
Там зоря, у криниці на дні побачиш, зазирни
Dort ist ein Stern, schau in den Brunnen, auf dem Grund wirst du ihn sehen
Що мене причарувала до тебе, люба, назавжди!
Der mich für immer an dich, meine Liebe, gebunden hat!
Набери із криниці води, кохана, набери
Schöpfe Wasser aus dem Brunnen, meine Liebste, schöpfe
Не зрони дароване намисто, мила, не зрони
Verliere nicht die geschenkte Perlenkette, meine Süße, verliere sie nicht
Там зоря, у криниці на дні побачиш, зазирни
Dort ist ein Stern, schau in den Brunnen, auf dem Grund wirst du ihn sehen
Що мене причарувала до тебе, люба, назавжди!
Der mich für immer an dich, meine Liebe, gebunden hat!
Що мене причарувала до тебе, люба, назавжди!
Der mich für immer an dich, meine Liebe, gebunden hat!





Авторы: павло доскоч Doskoch

Павло Доскоч - Кращі пісні
Альбом
Кращі пісні
дата релиза
13-06-2019

1 Між берегами
2 На річці Сереті
3 На ріці
4 Матері
5 Мамині рушники
6 Конвалія
7 Коло берега човни
8 Зорепад
9 Не кажи
10 Я покохав
11 Я їду в Карпати
12 Циганочка - циганочка
13 Ти усміхнешся
14 Ти одна
15 Там де рідна хата
16 Соловейко
17 Прийду до тебе
18 Я їду до моря
19 Приворотне зілля
20 Ніч запалює вогні
21 Олена
22 Троянда
23 Яблунева заметіль
24 Я малюю твої очі
25 Я думаю про Вас
26 Червневий ранок
27 Циган
28 Ти пройшла повз мене
29 Новорічна
30 Ти моя мрія
31 Сніжинки
32 Розкажіть смереки
33 Поле широке
34 Пісня про тебе
35 Осінь
36 Орися
37 Так засміялася весна
38 Посади кохана Ружу
39 По долині річка
40 Над Дністром
41 Моє Поділля
42 Лиш тобi
43 Запитай у мого серця
44 Пшениця колоситься
45 За городом вишні зацвіли
46 Весілля коханої
47 Батькова криниця
48 Лиш тобі
49 Білі лебеді
50 Люблю тебе
51 Падала зірка
52 Акація
53 Дівчина-нічка
54 Дружині
55 Вишиванка
56 Дай рученьку на дорогу
57 На добраніч Львів
58 На другу весну
59 На хвилинку почекай
60 Ой, ти струмочку
61 Мамина яблуня
62 Лілія
63 Запалений вогник
64 Добрий сон
65 Для тебе
66 Дароване намисто
67 Вогонь посеред ночі
68 Васелина
69 Білі заметілі
70 А я собі заспіваю
71 Океан
72 Піду за перевал
73 Слід кохання
74 Піду за первал
75 Україні

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.