Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вечірня,
зоряна
літня
ніч
Abendlicher,
sternenklarer
Sommernacht
Шепіт
верби
мов
твоя
річ
Das
Flüstern
der
Weide,
wie
deine
Worte
Місяць
на
дні
небес
і
води
Der
Mond
am
Grund
des
Himmels
und
des
Wassers
Все
кличе
тебе
й
мене
сюди
Alles
ruft
dich
und
mich
hierher
Для
тебе
вечір
зорями
сіяє
Für
dich
erstrahlt
der
Abend
in
Sternen
Для
тебе
шепіт
хвилі
ніби
знов
Für
dich
das
Flüstern
der
Welle,
wie
aufs
Neue
На
воду
білі
лебеді
сідають
Auf
das
Wasser
setzen
sich
weiße
Schwäne
І
лине
тиха
пісня
про
любов
Und
es
erklingt
ein
leises
Lied
über
die
Liebe
Серце
тріпоче
нам
обом
Unser
beider
Herzen
schlagen
höher
Твій
подих
— мов
зорі
над
ставком
Dein
Atem
- wie
Sterne
über
dem
Teich
І
тільки
в
руці
твоя
рука
Und
nur
in
meiner
Hand
deine
Hand
І
віти
схилила
нам
верба
Und
die
Weide
neigte
uns
ihre
Zweige
Для
тебе
вечір
зорями
сіяє
Für
dich
erstrahlt
der
Abend
in
Sternen
Для
тебе
шепіт
хвилі
ніби
знов
Für
dich
das
Flüstern
der
Welle,
wie
aufs
Neue
На
воду
білі
лебеді
сідають
Auf
das
Wasser
setzen
sich
weiße
Schwäne
І
лине
тиха
пісня
про
любов
Und
es
erklingt
ein
leises
Lied
über
die
Liebe
Послухай,
повір
в
слова
мої
Höre
zu,
glaube
meinen
Worten
Їх
тільки
шепочу
лиш
тобі
Ich
flüstere
sie
nur
dir
zu
Про
ніжність
і
про
казкові
сни
Über
Zärtlichkeit
und
über
märchenhafte
Träume
У
мріях
моїх
лиш
тільки
ти
In
meinen
Träumen
bist
nur
du
Для
тебе
вечір
зорями
сіяє
Für
dich
erstrahlt
der
Abend
in
Sternen
Для
тебе
шепіт
хвилі
ніби
знов
Für
dich
das
Flüstern
der
Welle,
wie
aufs
Neue
На
воду
білі
лебеді
сідають
Auf
das
Wasser
setzen
sich
weiße
Schwäne
І
лине
тиха
пісня
про
любов
Und
es
erklingt
ein
leises
Lied
über
die
Liebe
Для
тебе
вечір
зорями
сіяє
Für
dich
erstrahlt
der
Abend
in
Sternen
Для
тебе
шепіт
хвилі
ніби
знов
Für
dich
das
Flüstern
der
Welle,
wie
aufs
Neue
На
воду
білі
лебеді
сідають
Auf
das
Wasser
setzen
sich
weiße
Schwäne
І
лине
тиха
пісня
про
любов
Und
es
erklingt
ein
leises
Lied
über
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч Doskoch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.