Павло Доскоч - Дружині - перевод текста песни на немецкий

Дружині - Павло Доскочперевод на немецкий




Дружині
Meiner Frau
В твоїх очах десь на самому дні
In deinen Augen, ganz tief im Grund
Моє кохання спокій відшукало
Hat meine Liebe Ruhe gefunden
Вже скільки літ не віриться мені
Schon so viele Jahre, ich kann es kaum glauben
Що разом ми, але цього замало
Dass wir zusammen sind, aber das ist nicht genug
Свій кожен день присвячую тобі
Jeden meiner Tage widme ich dir
І з радістю до серця пригортаю
Und mit Freude drücke ich dich an mein Herz
А в досвіт сонця хочеться мені
Und im Morgengrauen möchte ich
Шепнути сонній: тебе кохаю!"
Dir schlafend zuflüstern: "Ich liebe dich!"
Усе тому, що ти моє кохання
All das, weil du meine Liebe bist
Усе тому, що ти моя єдина
All das, weil du meine Einzige bist
Усе тому, що діти є у нас
All das, weil wir Kinder haben
Усе тому, що ти моя дружина
All das, weil du meine Frau bist
Усе тому, що ти моє кохання
All das, weil du meine Liebe bist
Усе тому, що ти моя єдина
All das, weil du meine Einzige bist
Усе тому, що діти є у нас
All das, weil wir Kinder haben
Усе тому, що ти моя дружина
All das, weil du meine Frau bist
В твоїх очах з'явилася сльоза
In deinen Augen erschien eine Träne
Яку від щастя витерти забула
Die du vor Glück zu trocknen vergaßt
Коли на світ з'явилось немовля
Als das Baby zur Welt kam
І перший крик його тоді почула
Und ich seinen ersten Schrei hörte
Для тебе я у долі повсякчас
Für dich erbitte ich vom Schicksal stets
Прошу лише щасливі світлі днини!
Nur glückliche, helle Tage!
І знай, що промовляю кожен раз
Und wisse, dass ich jedes Mal
Слова кохання тільки для дружини!
Die Worte der Liebe nur für meine Frau spreche!
Усе тому, що ти моє кохання
All das, weil du meine Liebe bist
Усе тому, що ти моя єдина
All das, weil du meine Einzige bist
Усе тому, що діти є у нас
All das, weil wir Kinder haben
Усе тому, що ти моя дружина
All das, weil du meine Frau bist
Усе тому, що ти моє кохання
All das, weil du meine Liebe bist
Усе тому, що ти моя єдина
All das, weil du meine Einzige bist
Усе тому, що діти є у нас
All das, weil wir Kinder haben
Усе тому, що ти моя дружина
All das, weil du meine Frau bist
Усе тому, що ти моє кохання
All das, weil du meine Liebe bist
Усе тому, що ти моя єдина
All das, weil du meine Einzige bist
Усе тому, що діти є у нас
All das, weil wir Kinder haben
Усе тому, що ти моя дружина
All das, weil du meine Frau bist
Усе тому, що ти моє кохання
All das, weil du meine Liebe bist
Усе тому, що ти моя єдина
All das, weil du meine Einzige bist
Усе тому, що діти є у нас
All das, weil wir Kinder haben
Усе тому, що ти моя дружина
All das, weil du meine Frau bist
Усе тому, що діти є у нас
All das, weil wir Kinder haben
Усе тому, що ти моя дружина
All das, weil du meine Frau bist





Авторы: м. гандзола

Павло Доскоч - Кращі пісні
Альбом
Кращі пісні
дата релиза
13-06-2019

1 Між берегами
2 На річці Сереті
3 На ріці
4 Матері
5 Мамині рушники
6 Конвалія
7 Коло берега човни
8 Зорепад
9 Не кажи
10 Я покохав
11 Я їду в Карпати
12 Циганочка - циганочка
13 Ти усміхнешся
14 Ти одна
15 Там де рідна хата
16 Соловейко
17 Прийду до тебе
18 Я їду до моря
19 Приворотне зілля
20 Ніч запалює вогні
21 Олена
22 Троянда
23 Яблунева заметіль
24 Я малюю твої очі
25 Я думаю про Вас
26 Червневий ранок
27 Циган
28 Ти пройшла повз мене
29 Новорічна
30 Ти моя мрія
31 Сніжинки
32 Розкажіть смереки
33 Поле широке
34 Пісня про тебе
35 Осінь
36 Орися
37 Так засміялася весна
38 Посади кохана Ружу
39 По долині річка
40 Над Дністром
41 Моє Поділля
42 Лиш тобi
43 Запитай у мого серця
44 Пшениця колоситься
45 За городом вишні зацвіли
46 Весілля коханої
47 Батькова криниця
48 Лиш тобі
49 Білі лебеді
50 Люблю тебе
51 Падала зірка
52 Акація
53 Дівчина-нічка
54 Дружині
55 Вишиванка
56 Дай рученьку на дорогу
57 На добраніч Львів
58 На другу весну
59 На хвилинку почекай
60 Ой, ти струмочку
61 Мамина яблуня
62 Лілія
63 Запалений вогник
64 Добрий сон
65 Для тебе
66 Дароване намисто
67 Вогонь посеред ночі
68 Васелина
69 Білі заметілі
70 А я собі заспіваю
71 Океан
72 Піду за перевал
73 Слід кохання
74 Піду за первал
75 Україні

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.