Текст и перевод песни Павло Доскоч - Дружині
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
твоїх
очах
десь
на
самому
дні
In
your
eyes,
somewhere
in
their
depths,
Моє
кохання
спокій
відшукало
My
love
has
found
its
peace
and
rest.
Вже
скільки
літ
не
віриться
мені
For
so
many
years,
I
still
can't
believe
Що
разом
ми,
але
цього
замало
That
we're
together,
yet
it's
not
enough,
I
grieve.
Свій
кожен
день
присвячую
тобі
I
dedicate
each
day
to
you,
my
dear,
І
з
радістю
до
серця
пригортаю
And
hold
you
close,
dispelling
every
fear.
А
в
досвіт
сонця
хочеться
мені
As
dawn
breaks,
I
long
to
whisper
low,
Шепнути
сонній:
"Я
тебе
кохаю!"
"I
love
you,"
while
you're
still
asleep,
you
know.
Усе
тому,
що
ти
— моє
кохання
Because
you
are
my
love,
my
everything,
Усе
тому,
що
ти
— моя
єдина
Because
you
are
my
one,
my
heart
you
sing.
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Because
we
have
our
children,
our
sweet
prize,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Because
you
are
my
wife,
before
my
eyes.
Усе
тому,
що
ти
— моє
кохання
Because
you
are
my
love,
my
everything,
Усе
тому,
що
ти
— моя
єдина
Because
you
are
my
one,
my
heart
you
sing.
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Because
we
have
our
children,
our
sweet
prize,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Because
you
are
my
wife,
before
my
eyes.
В
твоїх
очах
з'явилася
сльоза
In
your
eyes,
a
tear
did
appear,
Яку
від
щастя
витерти
забула
A
tear
of
joy,
you
forgot
to
clear.
Коли
на
світ
з'явилось
немовля
When
our
baby
came
into
this
world's
light,
І
перший
крик
його
тоді
почула
And
you
heard
their
first
cry,
in
the
night.
Для
тебе
я
у
долі
повсякчас
For
you,
I
ask
of
fate,
always
and
true,
Прошу
лише
щасливі
світлі
днини!
Only
happy,
bright
days
for
me
and
you.
І
знай,
що
промовляю
кожен
раз
And
know
that
every
time,
I'll
always
say,
Слова
кохання
тільки
для
дружини!
Words
of
love,
only
for
my
wife,
each
day.
Усе
тому,
що
ти
— моє
кохання
Because
you
are
my
love,
my
everything,
Усе
тому,
що
ти
— моя
єдина
Because
you
are
my
one,
my
heart
you
sing.
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Because
we
have
our
children,
our
sweet
prize,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Because
you
are
my
wife,
before
my
eyes.
Усе
тому,
що
ти
— моє
кохання
Because
you
are
my
love,
my
everything,
Усе
тому,
що
ти
— моя
єдина
Because
you
are
my
one,
my
heart
you
sing.
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Because
we
have
our
children,
our
sweet
prize,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Because
you
are
my
wife,
before
my
eyes.
Усе
тому,
що
ти
— моє
кохання
Because
you
are
my
love,
my
everything,
Усе
тому,
що
ти
— моя
єдина
Because
you
are
my
one,
my
heart
you
sing.
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Because
we
have
our
children,
our
sweet
prize,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Because
you
are
my
wife,
before
my
eyes.
Усе
тому,
що
ти
— моє
кохання
Because
you
are
my
love,
my
everything,
Усе
тому,
що
ти
— моя
єдина
Because
you
are
my
one,
my
heart
you
sing.
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Because
we
have
our
children,
our
sweet
prize,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Because
you
are
my
wife,
before
my
eyes.
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Because
we
have
our
children,
our
sweet
prize,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Because
you
are
my
wife,
before
my
eyes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: м. гандзола
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.