Текст и перевод песни Павло Доскоч - Дівчина-нічка
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
пісні
хтось
написав,
що
кохання
не
буде
Someone
wrote
in
a
song
that
love
won't
exist,
Синіх
карих
очей
не
з'єднаєш
в
житті
Blue
and
brown
eyes
won't
connect
in
this
life.
Хтось
неправду
сказав,
це
злукавили
люди
Someone
told
a
lie,
people
deceived
us,
Бо
загадка
ночей,
карі
очі
твої!
Because
the
mystery
of
the
nights,
your
brown
eyes!
Ти
для
мене
одна,
мила
дівчина-нічка
You
are
the
only
one
for
me,
my
dear
night
girl,
Кароокая
тінь
в
позолоті
зірниць
Brown-eyed
shadow
in
the
golden
starlight.
Місяць
нас
чарував,
за
туманами
річка
The
moon
enchanted
us,
the
river
beyond
the
mists,
Поєднала
нас
ніч
і
ранкова
блакить
United
us
the
night
and
the
morning
blue.
В
тебе
очі
небес
та
ніяк
не
ранкових
Your
eyes
are
like
the
sky,
but
not
the
morning
one,
Не
вечірняя
синь,
а
ночей
глибина
Not
the
evening
blue,
but
the
depth
of
the
night.
Вони
повні
тепла,
повні
снів
кольорових
They
are
full
of
warmth,
full
of
colorful
dreams,
І
кохання
мого,
ти
для
мене
одна!
And
of
my
love,
you
are
the
only
one
for
me!
Ти
для
мене
одна,
мила
дівчина-нічка
You
are
the
only
one
for
me,
my
dear
night
girl,
Кароокая
тінь
в
позолоті
зірниць
Brown-eyed
shadow
in
the
golden
starlight.
Місяць
нас
чарував,
за
туманами
річка
The
moon
enchanted
us,
the
river
beyond
the
mists,
Поєднала
нас
ніч
і
ранкова
блакить
United
us
the
night
and
the
morning
blue.
Ти
для
мене
одна,
мила
дівчина-нічка
You
are
the
only
one
for
me,
my
dear
night
girl,
Кароокая
тінь
в
позолоті
зірниць
Brown-eyed
shadow
in
the
golden
starlight.
Місяць
нас
чарував,
за
туманами
річка
The
moon
enchanted
us,
the
river
beyond
the
mists,
Поєднала
нас
ніч
і
ранкова
блакить
United
us
the
night
and
the
morning
blue.
Місяць
нас
чарував,
за
туманами
річка
The
moon
enchanted
us,
the
river
beyond
the
mists,
Поєднала
нас
ніч
і
ранкова
блакить
United
us
the
night
and
the
morning
blue.
Поєднала
нас
ніч
і
ранкова
блакить
United
us
the
night
and
the
morning
blue.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.