Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
За городом вишні зацвіли
Hinter dem Dorf blühten die Kirschen
Вишні
святково
оділи
Die
Kirschen
haben
festlich
angezogen
Білу
нектарну
фату
Den
weißen
Nektarschleier
Знову
хрущі
загуділи
Wieder
summen
die
Maikäfer
Там,
за
городом,
в
саду
Dort
hinter
dem
Dorf,
im
Garten
Ніби
недавно
садили
Als
hätten
wir
sie
erst
kürzlich
gepflanzt
Разом
деревця
малі
Zusammen,
die
kleinen
Bäumchen
Глянь,
які
крона
пустили
Schau,
welche
Kronen
sie
gebildet
haben
Наче
на
щастя
тобі
Wie
für
dein
Glück!
За
городом
вишні
зацвіли
Hinter
dem
Dorf
blühten
die
Kirschen,
Що
зі
мною
ти
торік
садила
Die
du
letztes
Jahr
mit
mir
gepflanzt
hast!
Це
пора
кохання
і
весни
Es
ist
die
Zeit
der
Liebe
und
des
Frühlings
Білим
цвітом
віти
свої
вкрила
Die
ihre
Zweige
mit
weißen
Blüten
bedeckt
hat!
За
городом
вишні
зацвіли
Hinter
dem
Dorf
blühten
die
Kirschen,
Що
зі
мною
ти
торік
садила
Die
du
letztes
Jahr
mit
mir
gepflanzt
hast!
Це
пора
кохання
і
весни
Es
ist
die
Zeit
der
Liebe
und
des
Frühlings
Білим
цвітом
віти
свої
вкрила
Die
ihre
Zweige
mit
weißen
Blüten
bedeckt
hat!
Плаче
весна
білим
квітом
Der
Frühling
weint
mit
weißen
Blüten
Гублячи
цвіт
до
землі
Und
verliert
die
Blüten
zur
Erde
Після
дощів
пахне
літом
Nach
den
Regenfällen
duftet
es
nach
Sommer
Чути
в
саду
солов'їв
Man
hört
Nachtigallen
im
Garten
Пісню
пташину
співають
Sie
singen
das
Lied
der
Vögel
Серця
мелодія
ллє
Die
Melodie
des
Herzens
fließt
Вишні
на
вітах
гойдають
Die
Kirschen
wiegen
auf
den
Zweigen
Щире
кохання
моє
Meine
aufrichtige
Liebe
За
городом
вишні
зацвіли
Hinter
dem
Dorf
blühten
die
Kirschen,
Що
зі
мною
ти
торік
садила
Die
du
letztes
Jahr
mit
mir
gepflanzt
hast!
Це
пора
кохання
і
весни
Es
ist
die
Zeit
der
Liebe
und
des
Frühlings
Білим
цвітом
віти
свої
вкрила
Die
ihre
Zweige
mit
weißen
Blüten
bedeckt
hat!
За
городом
вишні
зацвіли
Hinter
dem
Dorf
blühten
die
Kirschen,
Що
зі
мною
ти
торік
садила
Die
du
letztes
Jahr
mit
mir
gepflanzt
hast!
Це
пора
кохання
і
весни
Es
ist
die
Zeit
der
Liebe
und
des
Frühlings
Білим
цвітом
віти
свої
вкрила
Die
ihre
Zweige
mit
weißen
Blüten
bedeckt
hat!
За
городом
вишні
зацвіли
Hinter
dem
Dorf
blühten
die
Kirschen,
Що
зі
мною
ти
торік
садила
Die
du
letztes
Jahr
mit
mir
gepflanzt
hast!
Це
пора
кохання
і
весни
Es
ist
die
Zeit
der
Liebe
und
des
Frühlings
Білим
цвітом
віти
свої
вкрила
Die
ihre
Zweige
mit
weißen
Blüten
bedeckt
hat!
За
городом
вишні
зацвіли
Hinter
dem
Dorf
blühten
die
Kirschen,
Що
зі
мною
ти
торік
садила
Die
du
letztes
Jahr
mit
mir
gepflanzt
hast!
Це
пора
кохання
і
весни
Es
ist
die
Zeit
der
Liebe
und
des
Frühlings
Білим
цвітом
віти
свої
вкрила
Die
ihre
Zweige
mit
weißen
Blüten
bedeckt
hat!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.