Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Відлетіли
журавлі
у
вирій
Die
Kraniche
sind
in
den
Süden
gezogen
Підганяють
хмари
осінь
золоту
Die
Wolken
treiben
den
goldenen
Herbst
voran
Пам'ятаєш,
мила,
як
колись
любили
Erinnerst
du
dich,
Liebste,
wie
wir
einst
liebten
Білий
цвіт
конвалії
в
саду?
Die
weiße
Blüte
der
Maiglöckchen
im
Garten?
Стрінемо
весну,
забуяє
все
Wir
werden
den
Frühling
treffen,
alles
wird
aufblühen
І
природа
буде
повна
чар
Und
die
Natur
wird
voller
Zauber
sein
Я
зірву
тобі
ніжну
квітку
цю
Ich
werde
dir
diese
zarte
Blume
pflücken
Щоби
не
погас
кохання
жар
Damit
die
Glut
der
Liebe
nicht
erlischt
Стрінемо
весну,
забуяє
все
Wir
werden
den
Frühling
treffen,
alles
wird
aufblühen
І
природа
буде
повна
чар
Und
die
Natur
wird
voller
Zauber
sein
Я
зірву
тобі
ніжну
квітку
цю
Ich
werde
dir
diese
zarte
Blume
pflücken
Щоби
не
погас
кохання
жар
Damit
die
Glut
der
Liebe
nicht
erlischt
Нас
з
тобою
доля
розлучила
Das
Schicksal
hat
uns
getrennt
З
чужини
назад
нескоро
я
прийду
Aus
der
Ferne
werde
ich
nicht
so
bald
zurückkehren
Десь
розлука
наша
мовчки
ворожила
Irgendwo
hat
unsere
Trennung
still
geweissagt
Плакала
конвалія
в
саду
Das
Maiglöckchen
weinte
im
Garten
Стрінемо
весну,
забуяє
все
Wir
werden
den
Frühling
treffen,
alles
wird
aufblühen
І
природа
буде
повна
чар
Und
die
Natur
wird
voller
Zauber
sein
Я
зірву
тобі
ніжну
квітку
цю
Ich
werde
dir
diese
zarte
Blume
pflücken
Щоби
не
погас
кохання
жар
Damit
die
Glut
der
Liebe
nicht
erlischt
Стрінемо
весну,
забуяє
все
Wir
werden
den
Frühling
treffen,
alles
wird
aufblühen
І
природа
буде
повна
чар
Und
die
Natur
wird
voller
Zauber
sein
Я
зірву
тобі
ніжну
квітку
цю
Ich
werde
dir
diese
zarte
Blume
pflücken
Щоби
не
погас
кохання
жар
Damit
die
Glut
der
Liebe
nicht
erlischt
Я
не
буду
на
твоїм
весіллі
Ich
werde
nicht
auf
deiner
Hochzeit
sein
Привітайте
ж,
гості,
пару
молоду
Begrüßt,
liebe
Gäste,
das
junge
Paar
Хай
тобі
на
згадку
про
любов
колишню
Möge
dir
zur
Erinnerung
an
die
vergangene
Liebe
Розцвіте
конвалія
в
саду
Das
Maiglöckchen
im
Garten
erblühen
Стрінемо
весну,
забуяє
все
Wir
werden
den
Frühling
treffen,
alles
wird
aufblühen
І
природа
буде
повна
чар
Und
die
Natur
wird
voller
Zauber
sein
Не
зірву
тобі
ніжну
квітку
цю
Ich
werde
dir
diese
zarte
Blume
nicht
pflücken
Хоч
і
не
погас
кохання
жар
Auch
wenn
die
Glut
der
Liebe
nicht
erloschen
ist
Стрінемо
весну,
забуяє
все
Wir
werden
den
Frühling
treffen,
alles
wird
aufblühen
І
природа
буде
повна
чар
Und
die
Natur
wird
voller
Zauber
sein
Не
зірву
тобі
ніжну
квітку
цю
Ich
werde
dir
diese
zarte
Blume
nicht
pflücken
Хоч
і
не
погас
кохання
жар
Auch
wenn
die
Glut
der
Liebe
nicht
erloschen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мирослав гандзола Myroslav Handzola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.