Текст и перевод песни Павло Доскоч - Лиш тобі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Серед
смерек
високих,
де
виграють
потоки
Среди
елей
высоких,
где
играют
ручьи
Там
повстрічалися
з
тобою
ми
Там
повстречались
мы
с
тобой
Твоїх
очей
блакить
я
покохав
навіки
Твоих
очей
лазурь
я
полюбил
навеки
І
мов
джерел
дарунок
була
ти
И
как
родника
дар
была
ты
Так
швидко
дні
минали
і
ми,
чомусь,
не
знали
Так
быстро
дни
бежали
и
мы,
почему-то,
не
знали
Що
загляда
розлука
із
даля
Что
заглянет
разлука
издалека
Розкине
наші
долі,
мов
білий
пух
тополі
Разбросает
наши
судьбы,
словно
белый
пух
тополя
І
твоя
радість
буде
не
моя
И
твоя
радость
будет
не
моя
Там
джерела
дзвінко
грали
лиш
тобі
Там
родники
звонко
играли
только
для
тебя
Там
щасливо
дні
минали
весняні
Там
счастливо
дни
текли
весенние
Там
в
золото-срібні
ночі
я
вдивлявся
в
твої
очі
Там
в
злато-серебрянные
ночи
я
смотрел
в
твои
очи
І,
чомусь,
так
вірив
лиш
тобі
одній!
И,
почему-то,
так
верил
лишь
тебе
одной!
Вітром
тепло
лилося,
я
розплітав
волосся
Ветром
тепло
лилось,
я
расплетал
волосы
Ніжно
шептав
про
щирі
почуття
Нежно
шептал
о
чувствах
искренних
Вірив
у
твої
очі,
в
наші
щасливі
ночі
Верил
в
твои
глаза,
в
наши
счастливые
ночи
Щастя
дарунок
слало
нам
життя
Счастья
дар
дарила
нам
жизнь
Ти
у
світах
далеких,
тобі
несуть
лелеки
Ты
в
далёких
мирах,
тебе
несут
аисты
Все,
що
тобі
раніше
не
сказав
Всё,
что
тебе
раньше
не
сказал
Може
у
твоїм
краю
тихо
мене
згадаєш
Может
в
твоём
краю
тихо
меня
вспомнишь
Я
тобі
щиро
вірив
і
кохав!
Я
тебе
искренне
верил
и
любил!
Там
джерела
дзвінко
грали
лиш
тобі
Там
родники
звонко
играли
только
для
тебя
Там
щасливо
дні
минали
весняні
Там
счастливо
дни
текли
весенние
Там
в
золото-срібні
ночі
я
вдивлявся
в
твої
очі
Там
в
злато-серебрянные
ночи
я
смотрел
в
твои
очи
І,
чомусь,
так
вірив
лиш
тобі
одній!
И,
почему-то,
так
верил
лишь
тебе
одной!
Там
джерела
дзвінко
грали
лиш
тобі
Там
родники
звонко
играли
только
для
тебя
Там
щасливо
дні
минали
весняні
Там
счастливо
дни
текли
весенние
Там
в
золото-срібні
ночі
я
вдивлявся
в
твої
очі
Там
в
злато-серебрянные
ночи
я
смотрел
в
твои
очи
І,
чомусь,
так
вірив
лиш
тобі
одній!
И,
почему-то,
так
верил
лишь
тебе
одной!
Там
джерела
дзвінко
грали
лиш
тобі
Там
родники
звонко
играли
только
для
тебя
Там
щасливо
дні
минали
весняні
Там
счастливо
дни
текли
весенние
Там
в
золото-срібні
ночі
я
вдивлявся
в
твої
очі
Там
в
злато-серебрянные
ночи
я
смотрел
в
твои
очи
І,
чомусь,
так
вірив
лиш
тобі
одній!
И,
почему-то,
так
верил
лишь
тебе
одной!
Там
джерела
дзвінко
грали
лиш
тобі
Там
родники
звонко
играли
только
для
тебя
Там
щасливо
дні
минали
весняні
Там
счастливо
дни
текли
весенние
Там
в
золото-срібні
ночі
я
вдивлявся
в
твої
очі
Там
в
злато-серебрянные
ночи
я
смотрел
в
твои
очи
І,
чомусь,
так
вірив
лиш
тобі
одній!
И,
почему-то,
так
верил
лишь
тебе
одной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч Doskoch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.