Текст и перевод песни Павло Доскоч - Між берегами
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Між берегами
Between the Shores
В
далечінь,
мов
в
мої
роки,
проплива
Дністер
широкий
Into
the
distance,
like
into
my
years,
the
wide
Dniester
flows
Пропливає,
не
вертає
часу
ні
на
мить
It
flows,
doesn't
turn
back
time,
not
even
for
a
moment
Не
біжи,
тобі
гукаю,
най
ще
трохи
заспіваю
Don't
run,
I'm
calling
to
you,
let
me
sing
a
little
more
Про
красу
твою
без
краю,
що
у
даль
біжить
About
your
boundless
beauty,
that
runs
into
the
distance
Береги
— вербові
гілля
і
між
них
через
Поділля
The
shores
— willow
branches,
and
between
them,
across
Podillia
Все
біжить,
біжить
до
моря
та
стрімка
вода
Everything
flows,
flows
to
the
sea,
the
swift
water
Ну
почекай,
най
я
прилину,
та
й
зайду
у
воду
зимну
Well,
wait,
let
me
arrive,
and
step
into
the
cold
water
Пісню
зачерпну
з
води
цілющого
Дністра
I'll
scoop
up
a
song
from
the
healing
waters
of
the
Dniester
Вдаль
між
берегами
крізь
літа
Far
between
the
shores,
through
the
years
Все
біжить,
біжить
Дністра
вода
The
Dniester
water
keeps
flowing,
flowing
Не
спинить
ріки,
як
мої
роки
The
river
can't
be
stopped,
just
like
my
years
Що
через
Поділля
лине
піснею
завжди
That
flow
through
Podillia,
always
a
song
Вдаль
між
берегами
крізь
літа
Far
between
the
shores,
through
the
years
Все
біжить,
біжить
Дністра
вода
The
Dniester
water
keeps
flowing,
flowing
Не
спинить
ріки,
як
мої
роки
The
river
can't
be
stopped,
just
like
my
years
Що
через
Поділля
лине
піснею
завжди
That
flow
through
Podillia,
always
a
song
Запитаю
у
чар-зілля,
де
є
краще
за
Поділля?
I'll
ask
the
magic
potion,
where
is
there
a
place
better
than
Podillia?
За
мережива
казкові
берегом
ріки
For
the
fairytale
lace
along
the
riverbank
Наче
зоряні
світанки,
вишиття
у
подолянки
Like
starry
dawns,
the
embroidery
of
Podillia
women
Зачарують
бісер
у
сорочку
на
віки
Will
enchant
with
beads
on
their
shirts
for
centuries
Я
одіну
вишиванку
і
знайду
свою
дністрянку
I'll
put
on
an
embroidered
shirt
and
find
my
Dniester
girl
Що
у
мою
пісню
заблукає
Who
will
wander
into
my
song
А
над
берегом
далеко
в
небі
ген
кружля
лелека
And
over
the
bank,
far
away
in
the
sky,
a
stork
circles
Наче
крильми
край
мій
обіймає
As
if
embracing
my
land
with
its
wings
Вдаль
між
берегами
крізь
літа
Far
between
the
shores,
through
the
years
Все
біжить,
біжить
Дністра
вода
The
Dniester
water
keeps
flowing,
flowing
Не
спинить
ріки,
як
мої
роки
The
river
can't
be
stopped,
just
like
my
years
Що
через
Поділля
лине
піснею
завжди
That
flow
through
Podillia,
always
a
song
Вдаль
між
берегами
крізь
літа
Far
between
the
shores,
through
the
years
Все
біжить,
біжить
Дністра
вода
The
Dniester
water
keeps
flowing,
flowing
Не
спинить
ріки,
як
мої
роки
The
river
can't
be
stopped,
just
like
my
years
Що
через
Поділля
лине
піснею
завжди
That
flow
through
Podillia,
always
a
song
Вдаль
між
берегами
крізь
літа
Far
between
the
shores,
through
the
years
Все
біжить,
біжить
Дністра
вода
The
Dniester
water
keeps
flowing,
flowing
Не
спинить
ріки,
як
мої
роки
The
river
can't
be
stopped,
just
like
my
years
Що
через
Поділля
лине
піснею
завжди
That
flow
through
Podillia,
always
a
song
Вдаль
між
берегами
крізь
літа
Far
between
the
shores,
through
the
years
Все
біжить,
біжить
Дністра
вода
The
Dniester
water
keeps
flowing,
flowing
Не
спинить
ріки,
як
мої
роки
The
river
can't
be
stopped,
just
like
my
years
Що
через
Поділля
лине
піснею
завжди
That
flow
through
Podillia,
always
a
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.